Эндрю НОРТОН
ЗАЧУМЛЕННЫЙ КОРАБЛЬ


12. СТРАННОЕ ПОВЕДЕНИЕ ХУБАТА

- Прекрасно, можно думать, что теперь мы знаем намного больше, -
добавил немного спустя Али. - Что же нам теперь делать? Мы не можем
оставаться дольше в космосе: у нас слишком мало горючего и продовольствия.
Рип уже принял решение.
- Мы не останемся в космосе, - начал он с выражением человека,
видящего перед собой открытый путь.
- Луна, - с сомнением произнес Уикс.
- Нет. После такого предупреждения... Земля!
Все глядели на Рипа разинув рты. Смелость и опасность его предложения
ошеломляла. С тех пор, как начались регулярные полеты в космосе, никакой
корабль не приземлялся на родную планету непосредственно после возвращения
- все обязательно проходили карантин на Луне. Это было не только
рискованно, это было настолько неслыханно, что в первую минуту они даже не
поняли Рипа.
- Мы попытаемся сесть в Террапорте, - первым заговорил Дэйн, - а они
расстреляют нас...
Рип улыбался.
- Ваша беда в том, - сказал он, - что вы мыслите себе Землю только
как Террапорт.
- Ну что ж, есть еще посадочное поле для патрулей в Стелле, - с
сомнением согласился Уикс. - Но у нас тем более нет прав садиться там...
- А разве у нас был регулярный порт на Сарголе, на Лимбо, на
пятидесяти других планетах, записанных в нашем вахтенном журнале? -
спросил Рип.
Новое возражение высказал Али:
- Ладно. Допустим, нам повезет, и мы сядем никем не замеченные. А
дальше что?
- Мы закроем корабль и разыщем вредителя, затем поставим на ноги
врача и взлетим со здоровым экипажем, - уверенность Рипа была
заразительной. Дэйн уже поверил, что это возможно.
- А думали ли вы, - резко сказал Али, - что произойдет, если
"Королева" действительно зачумленный корабль?
- Но я же сказал: мы закроем корабль, герметически закроем, -
возразил Шеннон. - И там, где мы приземлимся, у нас не будет посетителей,
некому будет переносить инфекцию.
- Где же это? - спросил Али, который знал пустыни Марса лучше, чем
зеленую планету, с которой происходил его отец.
- Прямо в центре Большого Ожога!
Дэйн, родившийся и выросший на Земле, первым понял, что имел в виду
Рип и что это означало для них. Да, там "Королева" будет совершенно
защищена от преследования. Выживет ли ее экипаж - это другой вопрос. Даже
если они приземлятся там, то возникнет много других опасностей.
Большой Ожог - это страшный рубец, оставленный последней атомной
войной, отравленный радиацией район Земли, занимавший сотни квадратных
миль, территория, не заселяемая в течение многих поколений. Первоначально
выжившие после войны избегали всего изуродованного континента. Прошло еще
два столетия, прежде чем люди стали возвращаться на некогда безопасную
территорию, поселившись далеко на запад и на юг.
И хотя прошли годы, избегать Большого Ожога стало расовой привычкой.
Он был символом того, о чем не хотел вспоминать ни один землянин.
Но у Али оставался еще один вопрос:
- Сумеем ли мы сделать это?
- Пока не попытаемся, не узнаем, - ответил Рип.
- Нас будут подстерегать патрули, - это голос Уикса.
Выросший на Венере, он более уважал законы и порядки на звездных
линиях, чем опасности Большого Ожога.
- Они будут ждать нас на обычных линиях, - ответил Рип. - Они не
ожидают, что корабль будет садиться на территорию, удаленную от всяких
портов. И зачем бы им там ждать? С тех пор, как основан Террапорт, все
приземлялись только на нем. Мы схитрим. - И, беря большую часть
ответственности за предстоящее на себя, добавил: - Я верю, что мы сделаем
это. А здесь нам оставаться нельзя. Нас не ждет здесь ничего хорошего:
только жаждущие крови "И-С" и получивший предупреждение патруль!
Никто из слушателей не возразил. Дэйн воспрянул духом: в конце концов
люди так мало знают о Большем Ожоге, что он вполне может послужить им
надежным убежищем. После обсуждения все согласились попытаться и главным
образом потому, что не видели другого выхода, кроме того, как обратиться к
властям и быть расстрелянными, как зачумленный корабль.
Их решение вскоре было подтверждено сообщением, полученным по радио.
Его принял Али.
- Привет, пираты!
- Что это значит? - Дэйн подогревал суп для капитана Джелико.
- Так нас называют. Наше нападение на А-станцию вошло в историю и в
записи патруля. Объявлен розыск.
Дэйн почувствовал, как холодок пробежал по спине. Теперь они желанная
охотничья добыча для всей системы. Любой патрульный корабль имеет право
расстрелять их без вопросов и предупреждений. Конечно, они учитывали такую
возможность, когда принимали решение садиться на астероиде. Но осознать,
что это стало реальностью, было трудно. Это был как раз тот случай, когда
знание хуже ожидания. Он попытался успокоиться и сказал:
- Будем надеяться, что план Рипа удастся осуществить.
- Нам ничего другого не остается. Но что вы знаете о Большом Ожоге,
Торсон? Он таков, как о нем рассказывают?
- Точно это никому не известно. Его никогда не исследовали, точнее,
те, кто его пытались исследовать, никогда не возвращались. Насколько мне
известно, там до сих пор никого нет.
- Он все еще "горячий"?
- Может быть частично. Но точно мы не знаем.
С бачком супа Дэйн направился к каюте капитана. Он был так занят
размышлениями о будущем, что вначале не обратил внимания на то, что
происходит в маленьком помещении. Он усадил капитана и принялся ложкой
вливать ему в рот жидкость. В это время тонкий писк привлек его внимание к
столу капитана.
Из-за полуоткрытого отделения микрофильмов выступало что-то длинное и
темное, слабо извиваясь в воздухе. Дэйн опустил капитана на койку и хотел
посмотреть, что же это там такое. В это время Хубат прервал свое
неестественное спокойствие последних дней разрывающим уши криком ярости.
Дэйн хлопнул по дну клетки - именно так и успокаивал его хозяин. Но на
этот раз результат был поразительным.
Клетка раскачивалась взад и вперед на пружине, которой крепилась к
потолку, а голубой пернатый ужас бился о проволочные стенки. Вероятно,
удары расшатали прутья клетки, они подались, и Хубат с глухим звуком
шлепнулся на пол. Его крики прервались так же внезапно, как и начались, и
он поспешил на своих паучьих лапах к отделению фильмов, двигаясь с
целеустремленной быстротой и не обращая внимания на Дэйна.
Когти Хубата раскрылись, и он с легкостью вытащил из отделения
создание, такое же невероятное, как и он сам, упирающееся создание, о
внешности которого Дэйн получил самое смутное представление.
Борясь, они покатились по поверхности стола и упали на пол. Здесь
жертва освободилась от охотника и с фантастической скоростью вылетела в
коридор. И прежде чем Дэйн пошевелился, Хубат тоже оказался в коридоре.
Дэйн, выглянув, успел заметить, как Хубат спускался по лестнице,
цепляясь своими когтями. Дэйн последовал за ним.
На нижнем этаже не было видно убегающего животного, но Дэйн не
пытался вернуть голубого охотника в его клетку. Он ждал, боясь спугнуть
Хубата. Он не успел разглядеть существо, убегающее от квикса, но понял,
что тому нечего делать на "Королеве". Возможно, это и была причина
болезни. Если Хубат приведет его к этому животному...
Дэйн оставался на месте, пока квикс не спустился на нижний уровень,
затем осторожно последовал за ним. Он знал, что из-за своеобразного
строения туловища Хубат не может оглядываться - для этого ему надо
повернуться всем телом, - и Дэйн не хотел делать чего-либо, что могло бы
вспугнуть квикса или заставить его отказаться от методичных поисков
добычи.
Квикс достиг следующего уровня и уселся по-жабьи, очевидно,
размышляя. Он напоминал круглый голубой комок. Дэйн прижался к стене,
надеясь, что никто не попадется навстречу и не вспугнет Хубата. После
долгого ожидания, когда Дэйн уже начал думать, что охотник потерял след
добычи, Хубат встал и с прежней скоростью направился дальше. Он двигался к
саду.
Дэйн знал, что дверь в сад была закрыта и не понимал, как мог сквозь
нее проникнуть вредитель.
- Что за?... - Али, спускавшийся по лестнице, остановился, увидев
жест Дэйна.
- Квикс, - шепотом ответил помощник суперкарго, - он вырвался из
клетки и проследил какое-то существо от каюты старика до сада.
- Квикс! - начал Али и закрыл рот, бесшумно присоединившись к Дэйну.
Короткий коридор кончался входом в сад. Дэйн был прав: они нашли
Хубата, сидевшего перед закрытой дверью. Когтями квикс царапал металл, не
пускавший его в сад.
- Что же это может быть? - спросил Дэйн. Сад, лишенный пышной
растительности и содержащий теперь лишь контейнеры с водорослями, не давал
много возможностей для укрытия. И следовало впустить туда квикса и ждать.
Когда они подошли к двери, Хубат издал свой воинственный клич,
оплевал их башмаки, а затем принялся вновь царапать когтями металл. Он не
собирался убегать, за что Дэйн был благодарен ему, Хубат как бы просил
впустить его в сад.
При скрипе открываемой двери квикс встрепенулся и протиснулся сквозь
щель, которую Дэйн считал слишком узкой для его перистого тела. Оба
торговца прошли следом и плотно притворили дверь.
Воздух в саду не был таким свежим, как раньше. Кроме контейнеров с
водорослями в помещении сада ничего не было. Квикс, сгорбившись и
превратившись в голубой комок, неподвижно сидел в середине прохода между
контейнерами.
Дэйн, затаив дыхание, прислушался. Действия Хубата определенно
свидетельствовали, что чужак находится здесь, но как же он сюда попал? И
если он в саду, то хорошо укрыт.
Он подумал о том, сколько же им придется ожидать, и в этот момент
квикс вновь начал действовать. Он вытянул передние когтистые лапы и начал
ударять клешнями друг о друга, производя странные звуки, вызывающие
вибрацию воздуха. Клешни непрерывно двигались вперед и назад. Их движение
было гипнотическим, и результат всех этих действий оказался совершенно
неожиданным для людей.
Что-то неясно очерченное двигалось около контейнеров и было теперь
гораздо ближе к самозабвенному музыканту. Магией своих странных движений и
звуков голубой Хубат манил к себе добычу. Пальцы Али сжали руку Дэйна так
крепко, как будто они были вооружены роговыми клешнями Хубата.
Скрип, скрип - немузыкальная симфония продолжалась с монотонной
регулярностью. Тень придвинулась еще на один контейнер ближе. Хубат,
казалось, был сам очарован своей музыкой - впал в летаргию от ее магии.
Наконец чужое животное стало полностью видно, оно приближалось к
ближайшему контейнеру, готовое броситься наутек, но в то же время
магически увлеченное странными звуками. Дэйн моргнул: ему казалось, что
глаза его подводят. Он уже видел полупрозрачные шаровые тела обитателей
Лимбо, изучал коллекцию снимков чужой жизни капитана Джелико. Но это
создание было так же невероятно, как и голубая пернатая жаба, выманивающая
его из убежища.
Оно двигалось на двух нитеобразных ногах с четырьмя узловатыми
суставами, казалось едва скреплявшими кости. Выпяченный живот был заключен
в роговую оболочку, подобную хитиновому покрову жука, и кончался острым
концом. Две пары меньших лап крепились к меньшей верхней части туловища и
были вооружены колючими шипами. Голова, постоянно поворачивающаяся вперед
и назад на покрытых броней плечах, была длинной и узкой: половину ее длины
занимала пасть, над ней находились углубления, в которых, вероятно,
помещались глаза, но они не были видны. Существо было бледно-серого цвета,
и это слегка удивило Дэйна. Ему казалось, что в каюте капитана оно же было
гораздо темнее. В высоту оно было около восемнадцати дюймов.
Голова существа продолжала быстро поворачиваться. Оно замерло у
стенки ближайшего контейнера, так близкое по цвету к цвету металла, что
когда оно не двигалось, его трудно было различить. Хубат, казалось, не
обращал на него никакого внимания. Квикс впал в мягкую дремоту в
результате собственных действий. Ритм его музыки не менялся. Кошмарное
создание продвинулось на последний фут, отделявший его от музыканта, и
остановилось перед Хубатом. Его передние лапы вытянулись. Но квикс не
дремал больше. Очевидно, он ждал этого же момента. Одна из его
пилообразных клешней открылась и закрылась, отрезав голову чужака.
Моментально, прежде чем люди смогли помешать, квикс с яростью разорвал
свою добычу на части.
- Гляди! - крикнул Дэйн.
Хубат подтянул к себе тело чужака, и там, где пепельное туловище
коснулось голубой оперенной шкуры квикса, оно начало изменять цвет - оно
становилось голубым.
- Хамелеон! - Али опустился на одно колено, чтобы лучше рассмотреть
его. Дэйн присоединился к нему.
Одна из тонких верхних конечностей лежала там, куда отбросил ее
квикс. Из верхнего иглообразного конца вытекала какая-то бесцветная
жидкость. Яд?
Дэйн огляделся в поисках чего-либо, чем можно было бы захватить все
еще двигавшуюся лапу. Но прежде, чем он нашел что-нибудь, конечность
захватил квикс. В конце концов им пришлось полностью отдать Хубату его
добычу. Как только Хубат съел ее, он, сгорбившись, впал в обычную
неподвижность. Дэйн принес клетку и с помощью Али осторожно вернул в нее
Хубата. От чужака осталось лишь несколько пятен на полу сада, а Али
аккуратно сгреб их, чтобы впоследствии исследовать в лаборатории.
Часом позже четыре человека, составлявшие теперь экипаж "Королевы",
собрались в кают-компании на совещание. Перед ними на столе спал в своей
клетке квикс.
- Их должно быть несколько, - сказал Уикс. - Но как мы будем их
ловить? При помощи Синдбада?
Дэйн отрицательно покачал головой. Когда Хубат вернулся в клетку, а
следы чужака были убраны с пола, Дэйн принес в сад кота и заставил его
принюхаться. В результате кот чуть не сошел с ума и вырвался из рук Дэйна,
оставив на его руках глубокие царапины. Было ясно, что корабельный кот не
хотел знакомиться ни с живыми, ни с мертвыми захватчиками. Он убежал в
каюту Дэйна и отказался покинуть койку, глядя дико на тех, кто заглядывал
из коридора.
- Квикс поймал одного, - сказал Рип. - Но будет ли он охотится, пока
не проголодается?
Он скептически осмотрел сонного Хубата. Они никогда не видели, чтобы
любимец капитана ел что-нибудь кроме таблеток, которые капитан хранил в
своем столе, и были уверены, что перерывы между кормлением долгие. Если
они будут ждать, пока квикс вновь проголодается, ждать придется долго.
- Надо поймать одного живым, - задумчиво заметил Али. - Если бы квикс
привел нас к их убежищу, мы могли бы использовать хотя бы сеть...
Уикс уверенно кивнул.
- Маленькая сеть, похожая на саларийскую... Набросить ее на
животное...
Пока квикс дремал в своей клетке, Уикс принялся плести из прочной
проволоки сеть. Помня о способности этих животных менять окраску, они не
могли даже предположить, сколько их скрывалось на корабле. Было только
ясно, что их нет там, где мог бы находиться Синдбад. Основываясь на этом,
они выработали план, включающий использование и кота, и Хубата.
Синдбада одели в импровизированный костюм-доспехи, который защищал,
главным образом, руки тех, кто должен был вести его.
Охота началась с вершины корабля, спускаясь затем вниз отсек за
отсеком. Кот не выражал протеста ни в штурманской рубке, ни в каютах
офицеров корабля. Если они правильно поняли его реакцию, центральные
отсеки были свободны от захватчиков. Дэйн держал кота, Али нес клетку с
Хубатом. Так достигли они уровня, на котором были расположены сад, камбуз,
каюта стюарда и корабельный лазарет.
Синдбад сам, на своих четырех лапах, вошел в камбуз и кают-компанию.
Он вел себя как обычно и в лазарете, и в каюте Мура, и даже сад он на этот
раз посетил без принуждения. Это удивило всех, ибо они считали, что в саду
главное убежище безбилетных пассажиров.
- Где же они могут быть? - спросил Уикс, державший наготове свою
сеть.
- Наверное, испугавшись квикса, они перебрались в другое место,
которое кажется им более безопасным, - сказал Рип.
Синдбад заартачился лишь на лестнице, ведущей в грузовой трюм. Он
упирался, мяукал, не желая идти туда.
- Посмотрите на квикса!
Все последовали совету Уикса. Хубат не находился более в летаргии. Он
встал, прижался к прутьям клетки и издавал крики гнева. А когда Али начал
спускаться по лестнице, квикс принялся биться в клетке, стремясь вырваться
на свободу. Синдбад, воя и упираясь, отказывался идти дальше. Рип крикнул
Али:
- Выпусти его.
Выпущенный из клетки, Хубат двинулся вперед прямо к двери в большой
грузовой трюм и здесь остановился, как бы ожидая, пока откроют дверь и
пустят охотника в его охотничьи угодья.


13. ЗА ПРЕДЕЛАМИ КАРТЫ

На запертой двери грузового трюма висела пломба, повешенная Ван
Райком еще до старта с Саргола. На взгляд Дэйна, она не была повреждена.
По всей видимости, дверь не открывалась от самой благоухавшей планеты. Тем
не менее, Хубат ясно показал, что вредители были там.
Через секунду Дэйн совершил поступок, который, если он не
оправдается, навсегда занесет его в черный список космической службы. Он
сорвал пломбу, которую нельзя было трогать до приземления.
С помощью Али он отодвинул тяжеленную дверь, и они заглянули в
грузовой трюм, полный красного дерева с Саргола. Красное дерево! Увидев
его, Дэйн готов был ударить себя за глупость. Кроме камней корос в крепком
сейфе, только эта древесина попала к ним на борт с Саргола. Что, если
вредители были подброшены "И-С"? Но как обитатели Саргола проникли на
корабль вместе с деревом?
Люди оставались у входа, чтобы предоставить Хубату свободу во время
охоты. А Синдбад съежился, выражая криком свое отрицательное отношение к
происходящему.
Они почувствовали запах, резкий и незнакомый: когда дерево грузили,
этого запаха не было. Запах не был неприятным, а скорее необычным. И он -
или что-то еще - сильно подействовали на квикса. Голубой охотник, цепляясь
когтями, вскарабкался на верх ближайшего бревна и уселся там. Очевидно, он
осматривал территорию предстоящей охоты.
Затем ударив клешнями друг о друга, он начал свою песню, извлекающую
противника из убежища. Ее звуки действовали и на Синдбада: Дэйн
почувствовал, что кот перестал вырываться и не пытался удрать, он просунул
голову в открытую дверь и уставился круглыми глазами на Хубата.
Скрип-скрип - монотонный звук бил по ушам, дергал за нервы.
- Ш-ш-ш, - Али понизил голос до шепота, рука его указывала на что-то
на уровне пола справа. Дэйн заметил какое-то движение вдоль бревна.
Безбилетный вредитель был такого же яркого цвета, как и древесина,
различить его, пока он не двигался, было невозможно: это и объясняло,
каким образом он проник на корабль.
Но это был только первый. За ним последовали второй и третий. Зверьки
застыли, очевидно, пытаясь сопротивляться гипнотизирующей музыке Хубата.
Квикс, казалось, был так поглощен своим занятием, что не замечал ничего
вокруг. Рип прошептал Уиксу:
- Слева один, на самом конце бревна. Можете накрыть его сетью?
Маленький смазчик пропустил тонкую сеть сквозь мозолистую ладонь. Он
продвинулся вперед и стал рядом с Али, который не отрывал глаз от
выступающих красных нашлепок на красной древесине.
- Два... три... четыре... пять... - Али считал, но Дэйн не видел их
столько. Он был уверен, что видит четверых, и то только потому, что уловил
их движение.
Существа окружили Хубата, а два вскарабкались на бревно, к своей
гибели. Уикс опустился на одно колено, готовый бросить сеть, но в этот
момент на Дэйна снизошло вдохновение. Он выхватил свой парализующий
пистолет, поставил переключатель на широкое действие и захватил лучом
сразу три такие нашлепки.
Рип, увидев, что делает Дэйн, положил руку на плечо Уикса, удерживая
его. Одна из нашлепок дернулась, соскользнула вниз по крутому боку бревна
на узкую полоску пола между бревнами. Тут она осталось лежать неподвижно -
ярко-алое пятно на сером фоне.
Уикс набросил на нее свою сеть и подтянул пленника к себе. Алый цвет
тела животного быстро сменился серым и наконец совершенно слился с серым
металлом, на котором оно лежало - совершенная маскировка... Если бы
животное не было в сети, они могли бы его его потерять, настолько оно
сливалось с полом.
Еще двое животных, попавших под луч, не переставали цепляться за
бревна, и люди не могли достать их. Оставались и другие, не пораженные
лучом и готовые обратиться в бегство. Уикс подтащил сеть с пленником еще
ближе и вопросительно посмотрел на Рипа.
- Глубокое охлаждение, - кратко распорядился временный командир
"Королевы". - Потом займемся.
Конечно глубокое охлаждение вместе с парализующим лучом сохранит
животное, пока у них не появится возможность изучить его. Когда Уикс,
выполняя поручение, проходил мимо кота, Синдбад так старался уклониться от
него, что встал на задние лапы, попятился, перевернулся и упал, воя до тех
пор, пока Уикс не скрылся на лестнице, ведущей на следующий уровень. Было
совершенно ясно, что корабельный кот не желал иметь ничего общего с
чужаками.
Хубат тем временем продолжал свой концерт. Подкрадывающиеся зверьки
осмелели и быстрыми прыжками приблизились к нему. Дэйн не понимал, как
Хубат собирается справиться сразу с четырьмя. Он насчитал, помимо двух
парализованных действием луча и лежавших неподвижно, еще четырех
двигавшихся.
- Их нужно остановить лучом, - сказал Рип.
Но, очевидно, всем было интересно посмотреть, как квикс справится с
четырьмя животными. И хотя Рип сказал, что их нужно остановить, он не
отдал такого приказа. Может, он тоже был заинтересован?
Первая красная выпуклость была уже в футе от Хубата, и ее товарищи
замерли, как бы давая возможность одному сразиться с врагом. По всей
видимости, Хубат не видел его, но когда зверь прыгнул, квикс был готов к
встрече. Его клешни, прекратив стук, сомкнулись вокруг тонкой талии
вредителя и разрубили его надвое. На этот раз Хубат не пытался разорвать
жертву на части и съесть ее. Наоборот, он тут же замер в неподвижности,
как видеофотография. Тяжелая нижняя часть туловища разрубленного животного
скатилась по бревну на пол и тут же посерела. Никто из его товарищей,
казалось, не поинтересовался его судьбой. Двое, испытавших действие луча,
лежали неподвижно, остальные глядели на Хубата.
Рип не намерен был больше терять время.
- Лучом их! - рявкнул он.
Все трое направили свои парализующие пистолеты вперед, стараясь не
задеть лучом Хубата. Квикс закрыл глаза, но, казалось не был поражен
лучом.
Теперь все зверьки были совершенно беспомощны, и трое людей
приблизились к бревнам. Однако защитная окраска так скрывала зверьков, что
их можно было обнаружить только ощупав бревно. Надев перчатки, Али вытащил
маленьких чудовищ одно за другим из их убежища среди бревен и поместил их
в клетку Хубата, чтобы перевести в холодильную камеру. Квикса они решили
оставить в грузовом трюме, чтобы он мог подстеречь тех, кто оказался
слишком осторожным и не вышел при первых звуках его песни. Хубат был
единственной защитой от этих вредителей, и оставить его в центре инфекции
- было самым верным решением.
Заморозив приобретших металлический цвет пленников, они устроили
совещание.
- Значит это не чума, - с облегчением сказал Уикс.
- Доказательств еще нет, - прервал его Али. - Мы должны убедиться и
этом.
- Но как это сделать? - начал Дэйн и тут увидел, что Али принес из
лаборатории врача ланцет и верхнюю часть туловища животного, убитого
Хубатом в грузовом отсеке.
Его передние лапы, оканчивающиеся иглообразными шипами, были вытянуты
в предсмертной агонии, туловище было белого цвета, как будто повторяя цвет
холста, на котором оно лежало, хотя теперь животное уже утратило эту
способность. Али ланцетом отделил коготь от тела. Коготь источал
водянистую жидкость, такую же, как и в саду.
- Есть идея, - медленно сказал Али, глядя на уродливое создание. - Мы
не заболели потому, что эти существа избегали нас. Если бы они задели нас
когтями, мы бы тоже заболели. Вспомните следы на горлах и спинах
остальных. Вероятно, это следы ядовитых когтей, если только это яд.
Дэйн понял, к чему он ведет. Ни Рипу, ни Али рисковать было нельзя.
Они должны привести корабль на Землю. Но суперкарго был не нужен на
корабле, когда нет торговли. Следовательно, Дэйн должен был проверить
гипотезу Али.
Но пока он думал, Уикс начал действовать. Он протянул руку и взял
ланцет у Али. Потом, прежде чем кто-нибудь пошевелился, он вонзил его в
тыльную сторону своей ладони.
- Не надо!
И возглас Дэйна и рука Али опоздали... Дело было сделано. Уикс
испуганно смотрел на капли крови, которые стекали с лезвия ланцета. Но
когда он заговорил, его голос был совершенно естественным.
- Какой первый признак? Головная боль?
Только Али внешне был не тронут поступком маленького смазчика.
- Теперь мы узнаем, они ли принесли болезнь, - сказал он с поразившим
Дэйна бессердечием.
Уикс кивнул.
- Я знаю, что это они, - резко ответил он. - Я уверен в этом. Как
долго я продержусь?
- Мы не знаем, - устало ответил Рип, поднимаясь, - продолжим наш путь
домой.
- Домой, - повторил Уикс.
Для него Земля не была домом: он родился в полярных областях Венеры.
Но для каждого жителя Солнечной системы было неважно, на какой планете он
вырос - Земля для всех являлась домом.
- Ты, - огромная рука Рипа легла на плечо маленького смазчика, -
останешься здесь с Торсоном.
- Нет, - Уикс отрицательно покачал головой, - пока не потеряю
сознания, я буду в инженерной секции. Может, болезнь на мне не скажется.
После того, что произошло, они не имели права отстранить его от
работы, и к тому же, их осталось так мало, а впереди был такой
утомительный путь.
Дэйн еще раз заглянул в грузовой трюм, но, встреченный гневным
криком, понял, что Хубат снова на страже. Квикс все еще горбился наверху
бревна, и Дэйн не стал ему мешать. Даже если и остались вредители, не
погруженные в холод, с квиксом на вражеской территории им нечего бояться.
Рип прокладывал курс на Землю - зачумленный корабль следовало
спрятать на их родной планете, пока они не найдут средств от болезни.
Шеннон работал в штурманской рубке, занимая то кресло пилота, то кресло
штурмана. На нем лежала ответственность за доставку корабля в такой район
пространства, где их не мог встретить патруль. Дэйн дежурил в рубке
радиста, слушая, не произойдет ли предупреждение об их полете.
Но по радио звучала лишь автоматически повторяющаяся запись, которая
перечисляла их преступления. Можно было заключить, что патруль не знает об
их местоположении. Но, с другой стороны, патруль мог находиться всюду,
наконец, их могли просто заманивать в ловушку. Но у них не было выбора.
Корабельный интерком донес из инженерной секции голос Али:
- Уикс заболел!
Рип рявкнул в микрофон:
- Что с ним?
- Он теряет сознание. У него сильно болит голова, а рука распухла.
- Он дал нам доказательство. Пусть он расскажет...
Но тут раздался бесплотный голос Уикса:
- Я переношу болезнь не так тяжело, как остальные. Я останусь в
секции.
Рип покачал головой. Но, не обладая подлинными правами капитана, он
не мог приказать Уиксу уйти в каюту. Кроме того, у него было много других
забот, и чем дальше, тем их становилось больше.
Как долго тянулся спуск на Землю, Дэйн никогда потом не мог
рассказать. Он только чувствовал, что прошли часы. Он устало сидел в
кресле связиста, микрофоны были прижаты к ушам, сил двигаться не было, и
временами все застилал туман.
В один из таких моментов они и приземлились. Дэйн смутно увидел Рипа,
который в изнеможении лежал на приборной доске, затем все поглотила тьма.
Придя в себя, он увидел, что каюта слегка наклонена. Рип все еще лежал на
пульте управления, тяжело дыша. Дэйн взглянул на видеоэкраны.
На какое-то время он решил, что еще не проснулся. Затем, пока
изумленный мозг искал названия того, что он увидел, он понял, что Рип
ошибся. Это был не центр Большого Ожога, они вообще не были в пределах
этого мертвого места. Нет, они приземлились в парке или национальном
заповеднике. Эта масса зелени, эти яркие цветы, эти сверкающие
бриллиантовыми цветами птицы - все это не могло находиться среди
чудовищных разрушений, оставленных последней попыткой человека навязать
свою волю другим сопротивляющимся этому людям.
Что ж, они пытались, но не может же их все время сопровождать удача.
Сколько еще времени пройдет, пока их не разыщет здесь закон? Смогут ли они
хотя бы собраться с мыслями?
Дэйн включил приемник и сразу сорвал с себя наушники. Он знал треск
статического электричества, слышал многочисленные и странные звуки,
раздающиеся на межзвездных линиях, но этот сплошной парализующий гул был
чем-то совершенно новым и тревожным.
И поскольку звуки были совершенно незнакомые, он не мог разгадать их
источника. Дэйн вновь взглянул на экран, на этот раз более внимательно.
Листва, растущая в изобилии, была зеленой, это была несомненно зеленая
земная листва, но... Дэйн ухватился за край передатчика... Но что это за
красный цветок, поймавший на лету и проглотивший маленькое летящее
создание?
Он старался вспомнить сведения по естественной истории. То, что он
увидел, было неестественным, неземным!
Дэйн выдвинул объективы на носу "Королевы", чтобы получше рассмотреть
окружающую обстановку. Корабль был наклонен, очевидно посадка была не
слишком гладкой, и поэтому часть объективов смотрела в небо. Но когда Дэйн
взглянул в объективы, направленные на поверхность, он увидел достаточно,
чтобы понять, что корабль сел где угодно, но только не на Землю.
Подсознательно он ожидал, что Большой Ожог окажется бесплодной
пустыней - застывшие голые скалы и реки замерзшего кварца, вещества,
выброшенные из-под земли под действием мощных атомных взрывов. Так
случилось на Лимбо, другой сожженной планете, где нашлись следы их
предшественников в Галактике - загадочных, давно исчезнувших Предтеч. Там
они вели свою суровую аннигиляционную войну.
Но, очевидно, в Большом Ожоге все было по другому. Здесь не было
лишенных жизни скал, наоборот, казалось, что здесь слишком много жизни. В
своем ограниченном объективами поле зрения Дэйн видел кишащие жизнью
джунгли. Это удивительное открытие заставило его забыть об их положении.
Он все еще изумленно глядел на экран, когда Рип пошевелился, поднял голову
и раскрыл затуманенные глаза.
- Удалось? - спросил он.
Дэйн, отрывая глаза от удивительной картины, ответил:
- Ты посадил нас, но куда - не знаю...
- Если наши приборы не врут, мы должны быть вблизи сердца Большого
Ожога.
- В самом сердце?
- Как оно выглядит? - Рип был слишком слаб, чтобы встать с места и
подойти к экрану. - Сожжено, как на Лимбо?
- Вовсе нет. Рип, приходилось ли тебе видеть помидор размером с дыню?
Да, это похоже на помидор. - Дэйн сфокусировал объектив на этом предмете.
- Что с тобой, Дэйн? - в голосе Рипа послышалось беспокойство.
Дэйн уступил место Рипу, но сам не отошел. Конечно, это был их старый
знакомый земной помидор, но размером с дыню. И свисал он с дерева в десять
футов высотой.
Рип устремился в кресло связиста. Он тоже удивился при виде этой
картины, но сразу спросил:
- Где же мы?
- Ты же сам сказал, что это должен быть Большой Ожог!
- Но, - Рип медленно покачал головой, как бы отвергая то, что видел.
- Большой Ожог - это голые скалы. Я видел снимки.
- Только внешнее кольцо, - поправил его Дэйн, уже решивший для себя
эту задачу. - Мы же находимся там, где уже давно никто не был. Великий Дух
Космоса, что же здесь произошло?
У Рипа было достаточно специальных познаний, чтобы ответить на этот
вопрос. Он вновь подошел к пульту управления и нажал одну из кнопок. Каюту
мгновенно наполнил громкий гул.
Дэйн понял, что это означает, объяснений Рипа не потребовалось.
- Так вот оно что! Вся местность была сильно радиоактивна!


14. ОСОБОЕ ПОРУЧЕНИЕ

Этот гул, а также шкала счетчика предупреждали, что они так же
надежно отрезаны от внешнего изобилия, как если бы глядели с поверхности
Марса или Саргола. Выход наружу из-под защитных экранов корабля в эту
прекрасную зеленую страну означал бы для них такую же верную смерть, как
если бы снаружи с ракетами наготове их поджидал патрульный крейсер.
Спасения от этой радиации не было - она проникала через воздух, которым
они дышали, через кожу. А дикая местность цвела и манила к себе.
- Мутация, - пробормотал Рип. - Клянусь космосом, Тау сошел бы с ума,
увидев все это!
Это упоминание о враче напомнило им, зачем они приземлились. Дэйн
прислонился к наклонной стене каюты.
- Нам нужен врач...
Рип кивнул, не отрывая взгляда от экрана.
- Можно ли защитить один из флиттеров? - продолжал настаивать
помощник суперкарго.
- Это мысль! Али знает, как... - Рип потянулся к микрофону интеркома.
- Инженерная секция!
- Вы живы? - послышался голос Али. - Долго же вы не отзывались. Где
вы? То, что вы стали кривобокими после ученической посадки, это я вижу.
- В Большом Ожоге. Иди сюда. Погоди - как Уикс?
- У него сильная головная боль, но сознания он не потерял. Похоже,
что иммунитет все-таки действует. Я отправил его в каюту, снабдив
успокоительными таблетками. Итак, получилось...
Поскольку Али должен был присоединиться к ним, Рип в микрофон сказал
только:
- Некоторым образом...
Стук башмаков на лестнице предшествовал появлению Али в штурманской
рубке. Ему дали возможность посмотреть на местность снаружи и изучить
показания приборов, затем Рип повторил вопрос Дэйна:
- Можно ли защитить один из флиттеров так, чтобы он смог вылететь? Я
не могу снова поднять и приземлить "Королеву".
- Я знаю, что ты не можешь, - ответил помощник инженера. - Возможно,
нам удалось бы взлететь, но сесть мы уже никуда не смогли бы - не хватит
горючего. Флиттер? У нас есть защитные экраны, но оборудование флиттера
потребует немалого труда. Во всяком случае, мы постараемся... - Он
нахмурился, обдумывая задание, касавшееся инженерной секции.
С интервалами на короткий сон, торопливую еду и уход за больными Рип
и Дэйн, превратившись в руки, направляемые мозгом и знаниями Али, работали
без отдыха. Уикс, поспав, испытывал меньше боли и, несмотря на слабость,
пытался им помогать.
Флиттер - летательный аппарат, предназначенный для исследовательских
работ на чужих планетах и способный нести трех человек - вначале был
освобожден от всего менее необходимого, так что осталось только кресло
пилота и мотор. Затем они принялись устанавливать защиту из плит особого
сплава, не пропускающего радиацию. Много раз хвалили они
предусмотрительность Штоца, который запасал множество различных материалов
и инструментов. Тем не менее, многого не хватало, и Али отчаянно
импровизировал, превращая разнообразное оборудование в единое целое. Когда
они кончили, он все еще не был удовлетворен.
- Он полетит, - признал Али, - и лучше мы сделать не смогли бы. Но
все зависит от того, сколько времени ему придется лететь над "горячей"
местностью. Куда же его направить?
Рип изучал карту Земли - маленькую карту, найденную среди записей,
которые хранились для развлечения экипажа.
- Большой Ожог занимает три четверти этого континента. Нет смысла
идти на север: опустошенная местность тянется до полярных районов.
Остается запад: там есть несколько участков на берегу моря, где можно
встретить людей. Итак, я беру флиттер, нахожу врача и привожу его на
корабль...
Дэйн возразил:
- Не выйдет! Ты останешься здесь. Если "Королеве" суждено еще раз
взлететь, то только ты сможешь его поднять. То же самое касается Али. Я не
могу участвовать в старте ни как пилот, ни как инженер. Уикс же болен.
Значит, я должен заняться поисками врача.
Они вынуждены были согласиться с ним.
"Я не герой", - подумал Дэйн, бросая последний взгляд на свою каюту
на следующее утро. Просто так велит поступать здравый смысл. Маленькая
каюта, почти без мебели и с голыми стенами, казалась ему самым желанным и
безопасным местом на свете.
Космический скафандр, достаточно тяжелый и неуклюжий даже в условиях
пониженной гравитации А-станции на астероиде, был вдвое тяжелее и
неудобнее на Земле. Но Дэйн при помощи Рипа надел его, а Али в это время
укладывал во флиттер второй скафандр - для человека, которого должен был
привезти Дэйн. Прежде чем он надел шлем, Рип дал ему последний приказ
вместе с неожиданным оружием. Увидя его, Дэйн понял, каким отчаянным
считает Шеннон их положение. Ибо только смертельная опасность могла
заставить помощника штурмана воспользоваться ключом капитана Джелико и
открыть запечатанную оружейную кладовую и извлечь оттуда оружие.
- Если понадобится, используешь, - лицо Рипа было мрачно.
Али, уложив костюм, поднялся:
- Готово.
Он вышел в коридор, а Дэйн занял его место, сев в кресло пилота.
Внутренняя дверь шлюзовой камеры закрылась, и он остался один.
С удручающей медлительностью внешняя стена корабля начала
расходиться. Руками, которые в металлических перчатках напоминали клешни,
Дэйн застегнул два предохранительных пояса. Затем флиттер начал опускаться
наружу, к сиянию начинающегося дня, к яркому свету, который слепил даже
через защитные очки шлема.
Несколько опасных мгновений флиттер раскачивался взад и вперед на
спусковом механизме, счетчик радиации бешено взвыл, загорелся красный
тревожный сигнал. Раздался скрежещущий звук, и флиттер замер у киля
"Королевы".
Дэйн нажал рычаг и смотрел, как втягивается спусковой аппарат и
закрывается вход в корабль. Затем он взялся за рычаги управления.
Используя слишком много энергии, он взвился в воздух. Прошло некоторое
время, прежде чем Дэйн приноровился к управлению флиттера. Тогда он
выровнял машину и повернул ее на запад, солнце светило ему в спину, под
ним раскинулось зеленое море, а где-то впереди маячила слабая надежда на
не зараженную радиацией землю, где он сможет найти помощь.
Миля за милей проплывали под флиттером зеленые ландшафты джунглей, а
красный свет на счетчике свидетельствовал о том, что земля не пригодна для
человека. Даже в защитном костюме, предохраняющем космонавта на чужих
планетах, оставаться здесь долго было опасно. И Дэйн, надежно
изолированный от радиации, сознавал эту опасность. Если зараженная
территория тянется больше, чем на тысячу миль, опасность эта будет не
проблематичной, она станет свершившимся фактом.
Дэйн знал лишь общее направление полета, определенное по клочку
карты, найденному Рипом. На западе, как далеко - это было неизвестно, -
дугой протянулся берег моря, достаточно удаленный от отравленной земли,
чтобы иметь население. В течение нескольких поколений население Земли,
сократившееся в результате атомной войны и последующих полетов к планетам
Солнечной системы, а затем и расселения по планетам других звезд, вновь
начало увеличиваться. Люди возвращались из космоса, чтобы провести на
родной планете последние годы жизни. Потомки далеко разлетевшихся
колонистов, прилетая в гости на родную планету, ощущали зов древних
инстинктов и тоже оставались. И теперь население земных поселков
увеличивалось, а сами поселки начали наступление на незаселенные земли.
Вскоре после полудня Дэйн заметил, что зеленый ковер под флиттером
начал редеть, появились лишенные растительности участки, которые
постепенно сливались в большие скалистые пустыни. Взглянув одним глазом на
счетчик, он заметил, что красная лампа, горевшая непрерывно при вылете из
корабля, теперь мигала с перерывами. Земля внизу "охлаждалась" - возможно,
он уже преодолел наиболее опасную часть путешествия. Но насколько он и
флиттер успели заразиться радиацией во время полета? Али придумал способ
защиты пустого скафандра, предназначенного для врача, - выдержит ли
защита? В ближайшем будущем его ждало множество таких же тревожных
вопросов.
Мутировавшая растительность теперь превратилась в желтоватые клочья.
Если люди проникали в Большой Ожог лишь на такую глубину, то у них не было
никакого представления о том, что творилось дальше.
Огонек лампы на счетчике еще более слабел, между вспышками были
перерывы в несколько секунд. Дэйн пожалел, что у него нет с собой
радионаушников. В центре Ожога из-за гула радиации они были бесполезны, и
он оставил их в корабле, а теперь с их помощью он мог бы обнаружить на
поверхности селение. Оставалось найти берег моря и лететь вдоль него.
Он не составлял предварительных планов, надеясь на импровизацию. Для
него, как для вольного торговца, быстрые действия в неожиданных условиях
были обязательным жизненным элементом. В дальних углах Галактики, где
звездные торговцы проделывали торговые операции, быстрота мышления и
способность мгновенно менять планы была так же необходима, как и искусство
владения бластером. И очень часто язык, вместе с ним и мозг не поспевали
за рукой. Солнце светило теперь Дэйну прямо в лицо, и он видел участки
незараженной земли с обычной растительностью вместо "горячих джунглей",
которые остались позади. Ночь ему предстояло провести на краю луга, где
его счетчик не показал радиации и где он мог снять скафандр и уснуть под
звездами, ощущая под рукой прикосновение родной земли. Запах земной
растительности сменил сухой воздух корабля и томные ароматы Саргола.
Он лег на спину, прижавшись к земле, частью которой он был, глядя на
темную перевернутую чашу неба. Было так трудно сопоставить эти далекие
ледяные огоньки, которые складывались в знакомые созвездия, с солнцами,
чьи лучи покрыли его кожу космическим загаром. Солнце Саргола, солнце,
которое светило над мертвой Лимбо, солнце Наксоса, его первого
Галактического порта - все они прибавили ему загара. Чужие солнца,
красные, оранжевые, голубые, зеленые, белые - отсюда они все выглядели
одинаково - искорками огня.
Завтра на рассвете он отправится дальше. Он отвернулся от звезд, а
под щекой была трава. Однако, пока он не достигнет завтра или послезавтра,
не достигнет успеха - он не имеет права на эту траву. Дэйн постарался
изгнать мысль о завтрашнем дне из головы и подумать о чем-нибудь
спокойном. В конце концов он уснул глубоко, без сновидений, как будто
прикосновение к родной земле успокоило его напряженные нервы. Проснулся он
перед восходом солнца, окоченевший и продрогший. Серость предрассветного
неба давала немного света. Пролетела какая-то птица. Значит, здесь есть
птицы или далекие потомки птиц из "горячей земли". Поют ли они,
приветствуя рассвет?
Дэйн проверил флиттер маленьким счетчиком и облегченно вздохнул,
когда убедился, что они под руководством Али хорошо защитили флиттер от
радиации. Хотя скафандр не был надет, он мог теперь в безопасности сидеть
у рулей управления. Как хорошо было освободиться от металлической тюрьмы!
Поднеся к губам тюбик, он ощутил во рту соленый вкус пищевого
концентрата. И его настроение поднялось вместе с флиттером. Это был день.
Он найдет то, за чем летит.
Спустя два часа после восхода солнца он нашел, что искал. Деревня,
представлявшая собой группу из пятидесяти домов, протянулась вдоль берега
залива, подобно указательному пальцу, вдававшемуся в сушу. Он скользнул
мимо и приземлился в укромном месте между скалами. Поверхность скалы
закрыла флиттер полностью, и Дэйн был уверен в безопасности убежища.
Отлично, он пойдет в деревню. Что же дальше? Врач... Незнакомец,
появившийся на дороге, незнакомец в одежде вольного торговца вызовет
подозрение. Надо выработать какой-то план.
Дэйн снял верхнюю одежду. Следовало бы снять и космические башмаки.
Но, возможно, они придадут больше правдоподобия его рассказу. Он спрятал
бластер под одеждой. Несколько разрывов на одежде, несильный удар ножом,
который вызвал небольшое кровотечение... Он не мог осмотреть себя, чтобы
решить, насколько его внешний вид, но решил, что этого вполне достаточно.
Случай испытать это представился даже раньше, чем он ожидал. К
счастью, Дэйн находился в укрытии, иначе на него натолкнулся бы мальчик,
который насвистывая шел по дороге с удочкой через плечо и корзиной в руке.
Дэйн придал своему лицу выражение, которое, по его мнению, должно было
означать боль, и двинулся вперед, чтобы неожиданно встретиться с
мальчиком.
- Помогите! - возможно, волнение, которое он испытывал, придало
убедительности его стону.
Удочка и корзина полетели на землю, а мальчик после минутного
изумления побежал вперед.
- Что случилось? - его глаза остановились на космических башмаках, и
он добавил "сэр" в знак уважения к этой героической детали.
- Спасательная шлюпка... - Дэйн махнул в направлении моря. - Врач,
мне нужен врач.
- Да, сэр, - единый земной язык хорошо звучал в устах мальчика. -
Помочь вам или вы сможете идти сами?
Дэйн слабо кивнул и оперся, но не слишком сильно, на плечо своего
проводника.
- Мой отец - врач, сэр. Мы живем под этим склоном в третьем доме. И
отец не ушел еще, он собирается в инспекторскую поездку на север.
Дэйн почувствовал приступ отвращения к взятой на себя роли. Увидев
врача, он должен будет его похитить, чтобы спасти "Королеву". Но он не
думал, что придется похищать семейного человека. Только сознание
необходимости этого, а также твердое решение не подвергать врача лишней
опасности помогло ему продолжать исполнение задуманного плана.
Оказавшись в начале деревни, Дэйн увидел, что она совершенно пуста.
Но поскольку в его роль не входили недоуменные вопросы, он решил ничего не
спрашивать. Но его выручил молодой проводник, который по собственной
инициативе объяснил причину этого.
- Большинство вышло в море. Идет красная рыба...
Дэйн понял. С давних времен красная рыба была желанным украшением
стола землянина. Если в окрестности появился косяк этой рыбы, то нет
ничего удивительного, что большая часть населения поселка отправилась в
море.
- Сюда, сэр, - Дэйн увидел, что они направляются к дому справа. - Вы
в Торговой Службе?
Дэйн порадовался, что его одежда не может точно указать род его
службы. Было бы хорошо, с горечью подумал он, прикрепить знак "И-С", это
совсем запутало бы дело. Но он ответил, причем ответил верно:
- Да.
Мальчик покраснел от возбуждения.
- Я хочу учиться на врача для Торговой Службы, сэр, - сказал он. -
Сдал главный экзамен в прошлом месяце. Но я еще не прошел психологической
проверки.
Картины прошлого замелькали в сознании Дэйна. Не так давно, на
психологическом экзамене, Психолог - машина распределительного центра -
решал его судьбу, предназначив его на "Королеву Солнца", как на корабль,
где его способности, знания и возможности будут приносить наибольшую
пользу Службе. Тогда он пожалел об этом назначении, даже стыдился того,
что станет вольным торговцем, в то время как Артур Сэндз и другие
одноклассники получили назначения в большие компании. Теперь он знал, что
не променял бы самый маленький болтик с "Королевы" на новейший корабль
"И-С" или "Комбайна". А этот мальчишка из далекой деревни напоминал его
самого пятью годами раньше. Только он никогда не знал своего дома или
семьи, попав в школу из одного из многочисленных детских приютов.
- Желаю удачи! - сказал он, и краска на лице мальчика стала ярче.
- Спасибо, сэр. Сюда, пожалуйста, кабинет отца за этой дверью.
Дэйн позволил ввести себя в кабинет и сел в кресло, а мальчик
отправился искать отца. Рука торговца нащупала рукоять бластера. Придется
ему выполнить эту работу, на которую он сам вызвался, и отступления нет.
Но рот его скривился, когда он вытащил бластер и приготовился направить
его на дверь. Или, промелькнула в его мозгу другая мысль, лучше увезти
врача из деревни, рассказав о другом человеке, тяжело раненном и
оставшемся среди обломков потерпевшего аварию корабля? Он вновь спрятал
бластер, надеясь, что тот не виден под одеждой.
- Сын сказал мне...
Дэйн взглянул. Вошел человек средних лет, с приятным взглядом,
устремленным на него. Он мог бы быть братом Тау. Быстро пройдя по комнате,
он остановился перед Дэйном, руки его протянулись, чтобы отбросить обрывки
окровавленной одежды. Но Дэйн отвел его руки.
- Мой товарищ, - сказал он. - Он там... среди обломков... - Дэйн
указал на юг. - Нуждается в помощи...
Врач нахмурился.
- Большинство людей в море. Джордж, - сказал он вошедшему вслед за
ним мальчику, - приведи Лекса и Хартога. А теперь, - он попробовал усадить
Дэйна в кресло, так как тот встал, - позвольте мне взглянуть...
Дэйн покачал головой.
- Некогда, сэр. Мой товарищ тяжело ранен. Вы сможете пойти?
- Конечно, - врач взял медицинскую сумку. - Вы сами способны ходить?
- Да, - Дэйн был возбужден. Получается. Среди скал он достанет
бластер и заставит врача войти во флиттер. Им все-таки повезло!

дальше