јнатолий —ергеевич –ќћќ¬


¬ „”∆»’ Ќ≈ —“–≈Ћя“№

—обака ла€ла зло, с подвыванием.
ƒворник “рофимов, нащупав в темноте одежду, встал, чертыхнулс€ и
вышел на улицу. Ќесмотр€ на второй час ночи, было светло; собачь€ конура
сто€ла далеко, наискосок по двору, у самого забора.
- „ерти б теб€ вз€ли... Ўарик, фу!
ќстановившись у конуры, посмотрел на собаку. ќгромный пес бурой
масти, со свисающим вниз подшерстком, замолчал, но, гл€д€ в пространство,
продолжал вздрагивать и тихо рычать. ƒворник тронул пса за загривок,
недовольно потр€с:
- ќчумел совсем! „то лаешь? - ¬смотрелс€ в светлую мглу. «а большим,
изрытым канавами и заросшим бурь€ном пустырем привычно темнел корпус
электромеханического завода.
- Ќу что люд€м нервы портишь, никого и нет?
√л€д€ на хоз€ина, Ўарик вильнул хвостом, коротко т€вкнул.
- ƒавай, Ўарик, чтоб не было этого больше. —лышишь?
“рофимов оставил пса и, придержива€ на ходу штаны, вернулс€ в свою
каморку. ”легс€, попыталс€ заснуть - не получилось. —казал, прислушива€сь
к дыханию сп€щей р€дом жены:
- ¬се ж зр€ собака ла€ть не будет.


2

¬ 1912 году √олодай, северна€ часть ¬асильевского острова,
представл€л собой одно из самых заброшенных мест ѕетербурга. ќтдаленный от
ѕетроградской стороны ћалой Ќевой, а от ¬асильевского острова речкой
—моленкой, √олодай также был своего рода островом, почти необитаемым.
÷ентр этого островка занимали болота, на западной части размещались
керосиновые склады, на восточной, около Ќемецкого и јрм€нского кладбищ, -
канатна€ фабрика и „ухонска€ слобода.  роме слобожан, работников фабрики,
здесь никто не жил.
¬ два часа ночи 7 июн€ 1912 года было светло как днем. ¬ тишине
ночной белизны вдоль берега ћалой Ќевы, по ѕ€тигорской улице, медленно
двигалось ландо. Ќо вр€д ли кто-то мог бы заметить движение экипажа -
слобожане спали, гул€ющие сюда не заходили, лошадь же, умело
придерживаема€ вожжами, шла ровно; на ее копыта были надеты специальные
резиновые галоши.
¬ пролетке, тесно прижавшись друг к другу, сидели двое мужчин во
фраках и котелках. ќдному было около тридцати, второй, сухопарый, с
подстриженной щеточкой светлых усов, державший вожжи, казалс€ постарше.
ќба сосредоточенно следили за дорогой и молчали.
Ћошадь остановилась возле высокого забора. »з калитки выгл€нул
сторож.
- „его надо, господа?
—тарший подн€л палец к губам, зашипел:
- “с-с... Ќе узнал? я же теб€ предупреждал...
- ј-а. ƒа, да, признал, простите, господин хороший. - —торож зам€лс€,
не зна€, что сказать еще. - —ослепу-то не увидел. “ак вы что, это... —
дамами?
- — дамами, с дамами. - —тарший быстро сунул сторожу рубль. - “олько
тише. —€дь на облучок, покажешь, как проехать.
- ј где дамы-то?
- ќни ждут... ¬ другом экипаже, тут, неподалеку.
—торож помедлил и, решившись, вышел к пролетке.
- Ћадно уж. ’орошо-с. ѕокажу, как не показать. - ѕодобрав плащ,
уселс€. ћолодой достал из кармана кастет, примерилс€ - и коротким
рассчитанным движением ударил сторожа по затылку. “от дернулс€, в€ло осел;
старший ловко подхватил тело, не дава€ сползти. ѕодн€л вожжи - и ворона€
развернулась и двинулась назад по дороге, ведущей в центр голодаевских
болот.
¬скоре старший остановил кобылу. «елена€ вода подступала здесь к
самой дороге. ћолодой спрыгнул с подножки, вдвоем они осторожно сн€ли тело
и, прив€зав к ногам две чугунные гири, столкнули в воду. —нова уселись в
пролетку, и старший тронул вожжи.


3

≈ще через три дн€ в ѕетербурге, на ћосковской заставе, вспыхнул
крупный пожар. ѕожар был из тех, которые вход€т потом в городские хроники;
горел электромеханический завод фирмы "Ќ. Ќ. √лебов и  ∞". “ам, где сто€ли
штабел€ бочек с варом, обмоточным материалом и нефтью, огонь временами
поднималс€ вверх до дес€ти метров. —торож, работавший здесь недавно,
вторую неделю, так и не смог объ€снить, откуда по€вились первые €зыки
пламени. Ѕыли вызваны пожарные; надо сказать, подъехали они довольно
быстро.  оманда тут же приступила к тушению, но практически ничего нельз€
было сделать: рухнула крыша.   трем часам утра от завода "Ќ. Ќ. √лебов и
 ∞" ничего не осталось - только слабо дымились голые сто€ки стен.
«а пожаром наблюдали почти все обитатели соседних домов. ћногие из
них вышли на улицу, высыпали и жильцы дома, в котором дворничал “рофимов.
∆ильцы тревожно хмурились, наблюда€ за догоравшим заводом. “олько сам
“рофимов, присев на корточки, плакал. √олова лежащего у забора пса была
разбита, но приподн€вшиес€ губы, обнажив бессильные теперь клыки,
казалось, все еще угрожают кому-то.


4

ѕетербургский адвокат јрсений ƒмитриевич ѕластов вернулс€ с обычного
утреннего променада. ќткрыва€ дверь с медной табличкой: " . с. ј. ƒ.
ѕластов, прис€жный поверенный", он усмехнулс€.  огда-то этот адрес на
ћоховой, 2, и медна€ табличка были известны многим, теперь же о них
постепенно начинают забывать. —ам же он, тридцатишестилетний јрсений
ѕластов, за эти годы карьеры так и не сделал, осталс€ все тем же "к. с."*,
адвокатом без клиентуры, но зато осталс€ честным. ѕластов считал, что
иначе нельз€, и вместе с другими подписал петицию против введени€
военно-полевых судов**.
ѕластов прошелс€ по кабинету, тронул корешки книг, и в это врем€
раздалс€ звонок.
_______________
* " . с." - коллежский секретарь, чин X класса, соответствующий
военному чину "штабс-капитан".
** ѕосле поражени€ революции 1905 года царским правительством 19
августа 1906 года были введены в чрезвычайном пор€дке военно-полевые
суды, действовавшие вопреки всем юридическим нормам в мирное врем€.
ѕредставител€ми общественности было направлено в адрес царского
правительства несколько петиций с требованием отмены военно-полевых
судов как противоправных.

«а дверью сто€л хорошо одетый человек среднего роста, лет сорока -
сорока п€ти, с небольшой русой бородой. ќн выгл€дел уверенным и знающим
себе цену; впрочем, в его глазах адвокат уловил растер€нность попавшего в
беду клиента.
- ћен€ зовут Ќиколай Ќиколаевич √лебов, € владелец фирмы √лебова. ¬ы
- јрсений ƒмитриевич ѕластов?
- —овершенно верно. ѕрошу.
ѕроход€ вслед за гостем в кабинет, ѕластов попыталс€ вспомнить все,
что читал в последних газетах о случившемс€ три дн€ назад пожаре.  ак
назло, в голове вертелись лишь общие слова: "пожар на электромеханическом
заводе" и "миллионный убыток".
- я весь внимание, Ќиколай Ќиколаевич.
- ѕрежде всего, јрсений ƒмитриевич, хотел бы наде€тьс€, что разговор
останетс€ между нами.
- ћожете всецело на мен€ рассчитывать. я адвокат, и этим все сказано.
- Ќаверн€ка вы слышали о пожаре, случившемс€ на моем заводе в
воскресенье. «авод сгорел, его больше не существует. я хочу получить
страховую компенсацию, но обсто€тельства подсказывают: без услуг юриста
мне не обойтись. ¬ качестве вознаграждени€ хочу предложить вам три
процента от страховой суммы.
ѕластов осторожно придвинул к гостю сигары - сам он не курил. —уд€ по
поведению √лебова, дело не простое, раз речь сразу же пошла о
вознаграждении.
- √де вы застрахованы? ¬ "‘ениксе"? »ли в "–оссии"?
- ¬ "–оссии".
- —умма страховки?
- ѕолтора миллиона рублей.
ѕластов с огорчением поймал себ€ на том, что высчитывает, сколько
состав€т три процента от полутора миллионов. —орок п€ть тыс€ч рублей. ƒа,
о таких суммах он давно уже и думать забыл.
- ”точним: в каких случа€х вы можете получить эти полтора миллиона?
- ¬ страховом соглашении написано: при полной гибели объекта. “очнее:
при уничтожении 90 процентов стоимости предпри€ти€.
- » сейчас как раз тот самый случай?
- ƒа, тот самый. ¬от страховой полис... - √лебов достал из кожаной
папки полис и положил на стол.
-  то обычно защищает ваши интересы?
-  онтора "“ро€новский и јндерсен".
- —ергей »гнатьевич “ро€новский один из лучших адвокатов –оссии, и вы
отказываетесь от его услуг? ¬р€д ли кто в нашем корпусе решитс€ перебегать
дорогу такому метру. » особенно €.
- ћне рекомендовали вас как смелого человека.
”слышав это, ѕластов с иронией подумал: "ћилый господин, попали бы вы
в мою шкуру". √лебов вз€л сигару, прикурил, сделал зат€жку; после этого
некоторое врем€ сумрачно разгл€дывал корешки книг за спиной ѕластова.
- јрсений ƒмитриевич, до воскресень€ € был богатым человеком, у мен€
было интересное дело, которое € любил и в котором прекрасно разбиралс€.
ќтличные сотрудники, а главное - завод. —озданный собственными руками
электромеханический завод. я ведь не только заводчик, € инженер. “еперь
же... ¬о-первых, пропало все - и дело, и завод. ¬о-вторых, у страхового
общества "–осси€" есть серьезные сомнени€: был ли этот пожар действительно
ненамеренным.
- ќни вас официально уведомили об этом?
- —егодн€ утром ко мне пришел страховой агент "–оссии". ѕока в
частном пор€дке, но он все же предъ€вил доказательства, что пожар
подстроен мною.
- ѕростите, вы можете мне доверитьс€: а на самом деле?
- Ќа самом деле € не имею к пожару никакого отношени€. Ќе знаю,
откуда и как эти доказательства попали в руки страховой компании. Ќо,
насколько € пон€л, спорить с ними будет очень трудно. ѕриписать их
по€вление можно только странному стечению обсто€тельств, но €сно: дл€
любого суда эти доказательства прозвучат убедительно.
- „то же предлагает "–осси€"?
- ћне кажетс€, они ведут дело к тому, чтобы € добровольно отказалс€
от страховки.
- ј если нет?
- “очных намерений "–оссии" € пока не знаю. Ќо, суд€ по всему, если €
откажусь, они начнут процесс. Ќу и - вы ведь знаете, они могут нан€ть дл€
борьбы со мной лучшего адвоката –оссии. - √лебов осторожно отложил сигару,
и ѕластов заметил: пальцы дрогнули. - —разу после визита страхового агента
€ отправилс€ к своему посто€нному адвокату “ро€новскому.  онечно, —ергей
»гнатьевич увер€л мен€, что будет дратьс€ как лев. Ќо... когда € попросил
“ро€новского высказатьс€ откровенно - мы ведь с ним друзь€, - он сказал,
что на моем месте добровольно уступил бы страховку.
- ќн сослалс€ на какие-то причины?
- Ќет, не сослалс€. Ќо шансов выиграть процесс, как он считает, у нас
почти нет. “ак что... € стою перед полным фиаско. ≈сли € не получу
страховки, мне грозит позор, долгова€ €ма. Ёто в лучшем случае. ¬ худшем,
если докажут преступный умысел, - каторга.
ѕластов подошел к окну, гл€нул на привычно оживленный тротуар
ћоховой. ƒело скользкое, это чувствуетс€ сразу, но ведь впервые за много
лет он получает возможность заработать большие деньги. ѕричем, что самое
главное, честно.
- Ќиколай Ќиколаевич, вр€д ли € помогу вам больше, чем “ро€новский. »
потом... если кто-то посоветовал вам прийти ко мне, он наверн€ка должен
был сказать, что... - ѕластов поймал взгл€д √лебова. “от закончил за него:
- „то вы не у дел и в черных списках? ƒа, мен€ об этом предупредили.
Ёто сделал один из помощников “ро€новского, ¬ладимир »ванович “иргин.
 ажетс€, вы вместе учились?
- ¬олод€ “иргин... ѕай-мальчик, не хватающий звезд с неба.
„то это он вдруг вспомнил?
- “иргин видел, что € в отча€нном положении.
- » это все?
- ƒумаю, у “иргина...  ак бы это сказать, особое отношение... -
√лебов сделал паузу. -  о мне.
- „то же сказал “иргин?
- ќн целиком согласилс€ с “ро€новским, но заметил, что есть
последнее, отча€нное средство - ваша помощь. “еперь € вижу - он не ошибс€.
 стати, если речь пойдет о гонораре, € мог бы увеличить вознаграждение до
п€ти процентов.
ѕластов на секунду снова повернулс€ к окну и невольно застыл. ¬низу,
у одного из подъездов, так хорошо ему знакомых, сто€л невысокий человек
лет тридцати п€ти. Ќовость: “иргин никогда не будет пр€татьс€ в подъезде
просто так. ѕомедлив, ѕластов повернулс€.
- ѕодождем о гонораре. ѕрежде всего € должен решить дл€ себ€, есть ли
у мен€, а значит, и у вас, хоть какой-то шанс. ќтлично знаю: “ро€новский
никогда не будет рон€ть марку и отказыватьс€ от дела, если есть хоть
кака€-то надежда на успех. - ќн еще раз гл€нул в окно. “иргин исчез. „то
было ему нужно? Ќепон€тно. ¬ыслеживал? Ќо в выслеживании √лебова дл€
“иргина как будто не было никакого смысла. ћелькнуло: “иргин - ключ к
“ро€новскому.
- Ќиколай Ќиколаевич, расскажите коротко о так называемых
доказательствах страховой компании. - “ак как √лебов колебалс€, ѕластов
добавил: - ¬ы понимаете, без них о деле не стоит и говорить?
¬ладелец сгоревшего завода кивнул:
- ћелких поводов, к которым компани€ могла бы придратьс€, немало, €
изложу главные. ¬о врем€ пожара на заводе находилс€ один сторож, что
естественно, так как был выходной день. ќбычно мои сторожа всегда отлично
справл€лись с об€занност€ми. Ќо на этот раз сторож был, мне кажетс€,
просто пь€н. ¬идите ли, последние несколько лет сторожами у мен€ работали
опытные люди, совершенно не пьющие. ƒежурили они через день. Ќо... за п€ть
дней до пожара одного из них, ≈рмилова, € уволил. ѕризнатьс€, сейчас €
вижу, что без вс€ких причин.  ак говоритс€, этот ≈рмилов попал мне под
гор€чую руку.
- »з главных причин все?
- ƒа, если не считать покупки семидес€ти бочек нефти и, вара перед
самым пожаром. ¬идите ли, нефть входит в состав изол€ционного материала
дл€ проводов. Ёти семьдес€т бочек, годовой запас, €, как назло, прин€л и
разместил на заводе в субботу, перед самым пожаром.
- ѕолучаетс€, вы действительно подготовили услови€ дл€ того, чтобы
завод сгорел.
- ѕолучаетс€.
- »з фактов, говор€щих против вас, все?
-  ак будто все... ≈стественно, имели место другие мои оплошности,
скажем, отсутствие предохранительных противопожарных переборок, большое
количество разбросанного по заводу прессшпана, кое-что другое, но это...
нужно считать лишь дополнением.
- ƒа, обсто€тельства более чем грустные. - ѕластов встал; √лебов
подн€лс€ вслед за ним. - ƒумаю, “ро€новский прав, серьезный юрист вр€д ли
возьметс€ за это дело.
¬ кабинете наступило неловкое молчание.
- ¬ы мне отказываете?
- Ќиколай Ќиколаевич, если говорить честно, да, отказываю.
√лебов усмехнулс€.
- „то ж. »мею честь.
- ѕодождите. - ќни медленно двинулись к выходу. - ≈сли вы дадите мне
некоторое врем€ на размышление, не исключено, что € все-таки за него
возьмусь.
√лебов остановилс€ у двери, вз€л шл€пу.
- „то значит "некоторое врем€"?
- Ќу, допустим, день, два.
- „то ж... ” мен€ нет другого выхода.
- ѕонимаю... ¬ "–оссии" пока ничего не говорите. —кажите: вам нужно
подумать. ѕостарайтесь как можно дольше отт€нуть момент решительного
разговора. я же... я позвоню вам в самое ближайшее врем€. - ѕластов
щелкнул замком, приоткрыл дверь. - —кажите, кому из людей на заводе вы
могли бы довер€ть?
-  аждому.
- “ак не бывает.
√лебов задумалс€, достал из кармана гл€нцевую тетрадку:
- ¬озьмите, это рекламный каталог нашего завода. “ам вы найдете
интересующие вас адреса, телефоны, имена. ≈сли говорить об особо
доверенных, € бы назвал директора-распор€дител€ √ервера, начальника
производства —тупака, инженеров —убботина и ¬ологдина.
- —пасибо. - ѕластов спр€тал проспект, вышел вместе с √лебовым на
лестничную площадку. - «начит, старого опытного сторожа вы выгнали. ќткуда
вз€лс€ новый?
- ≈го по моему запросу прислала биржа труда - естественно, с
рекомендаци€ми. я очень тщательно подхожу к отбору людей.
- ј где сейчас старый сторож... ≈рмилов, по-моему? - “ак как √лебов
замешкалс€, ѕластов по€снил: - я имею в виду, нашел ли он другую работу?
- ƒумаю, нашел... Ёто был человек толковый и дельный. —ейчас € уже
жалею, что выгнал его.
- Ќо где он и что с ним, вы не знаете?
- Ќет. —ами понимаете, мне сейчас не до этого.
-  то мог бы указать мне его адрес?
- ƒумаю... ƒумаю, это знает √ервер, директор-распор€дитель.
- ’орошо. ќ своем решении € вас уведомлю.
¬ернувшись в кабинет, ѕластов быстро записал в блокнот: "Ќа сегодн€:
√ервер, —тупак, —убботин, ¬ологдин". ѕомедлил - и добавил: "Ѕывш. сторож,
“иргин".
—пустившись во двор с черного хода, ѕластов загл€нул в дворницкую.  
здешнему дворнику он обращалс€ не раз, по поручению ѕластова тот ходил и в
университет.
- ћихеич, выручи, братец? ¬от тебе п€тиалтынный, сходи-ка в
университет? “ы ведь комнату п€тикурсников знаешь? “ам ночует ’ржанович,
попроси передать - пусть сегодн€-завтра заедет ко мне.
ѕосле этого ѕластов поехал к ћосковской заставе. ѕока мимо ползли
дома Ћитейного и ¬ладимирского проспектов, а потом «агородного и
«абалканского, внимательно просмотрел рекламный проспект завода "Ќ. Ќ.
√лебов и  ∞". „етыреста рабочих, средн€€ стоимость продукции триста тыс€ч
рублей в год, традиционное производство - оборудование дл€ силовых и
осветительных станций, электромашины, небольшие генераторы; в последнее
врем€ завод стал осваивать выпуск пускорегулирующей аппаратуры. ¬ трамвае
он встал у окна на задней площадке и, проезжа€ место в начале
«абалканского проспекта, где раньше т€нулось саженей на сто предпри€тие
√лебова, хорошо разгл€дел то, что осталось от бывшего электромеханического
завода. „асть лежащей на земле крыши, разбросанное и покрытое копотью
оборудование... Ќет никакого сомнени€ - завода √лебова больше не
существует. “рамвай шел медленно, и ѕластов успел рассмотреть окружавшие
заводскую территорию дома и т€нувшийс€ слева от завода изрытый канавами и
€мами, заросший кустарником пустырь. ћесто пожара окружало веревочное
ограждение; большинство прохожих сейчас шли мимо, не задержива€сь.
“рамвай остановилс€ далеко от заводской территории, и ѕластову
пришлось идти пешком. ќн не спеша прошел мимо пустыр€, внимательно
разгл€дыва€ т€нущиес€ вдоль бывших зародских стен рытвины, слежавшиес€
глыбы, сухой выветрившийс€ суглинок и покрывающий его бурь€н. ѕустырь как
пустырь, и все же ѕластов подумал: если допустить, что кто-то захотел бы
ночью незаметно подойти к заводу, самым удобным было бы подойти именно
отсюда. ¬гл€девшись в непроходимые дебри кустарника, скрывающие застарелые
кучи мусора, добавил: дл€ этого надо было бы также обладать ловкостью и
сноровкой.
–абочие, разбиравшие завалы, не обратили на него никакого внимани€.
ќни выполн€ли указани€ человека в белой инженерской тужурке. ѕластов
коснулс€ шл€пы:
- ѕрошу прощени€. ћен€ зовут јрсений ƒмитриевич ѕластов. я хотел бы
видеть кого-либо с завода √лебова. я адвокат и, может быть, буду защищать
интересы вашей фирмы.
„еловек в тужурке повернулс€:
- Ќачальник производства ‘едор »лларионович —тупак. „то именно вас
интересует?
- ¬се, что вы знаете о пожаре.
- «авод сгорел быстро. ¬ шесть утра в воскресенье мне позвонил
—убботин, наш инженер. ¬ половине седьмого € был на месте.  онечно, все
уже сгорело. ќставалось только подсчитывать потери, чем € и зан€лс€. —
теми, кто успел подъехать.
- “аких было много?
- Ќекотора€ часть рабочих, матросы.
- ѕри чем здесь матросы?
- ѕо просьбе ћорского ведомства завод в последнее врем€ выполн€л
некоторые заказы дл€ флота.
- ≈сли это представл€ет военный секрет, вы можете не говорить, но...
ћне хотелось бы знать, что это были за заказы?
- »нженер ¬ологдин на испытательной станции модернизировал генераторы
дл€ радиостанций учебно-минного отр€да.
- ”далось что-то спасти?
- ¬се самое ценное сгорело. ќсталс€ дес€ток пригодных к реконструкции
динамо-машин, одну из них € и пытаюсь вытащить. ћор€кам повезло еще меньше
- они обнаружили лишь три генератора с более или менее сохранившейс€
обмоткой. »звините, € спешу.
- –ади бога, еще минуту. „ем вы можете объ€снить возникновение
пожара?
- ƒумаю, могло произойти самовозгорание. ѕогода сто€ла суха€. —торож
свою вину категорически отрицает, да и поджог завода не имел дл€ него
никакого смысла.
-  ак будто он работал на заводе недавно?
- ќколо недели.
-  ак € слышал, старого сторожа директор уволил без вс€ких причин?
- Ќе знаю, но могу заверить - вр€д ли, √лебов отнюдь не сумасброд.
¬прочем, о причинах спросите лучше √ервера, директора-распор€дител€.
- √лебов сказал мне, что √ервер может указать и адрес бывшего
сторожа?
- ¬идите дом за пустошью? Ќе знаю, как сейчас, но раньше сторож жил
там. ѕопробуйте спросить ≈рмиловых, дворник наверн€ка знает.
- —пасибо. ѕоследний вопрос: кому принадлежит этот участок земли?
ѕустующий.
- √ородским власт€м. «наю, Ќиколай Ќиколаевич мечтал начать
строительство нового цеха, и несколько раз заходил разговор о приобретении
участка. Ќо каждый раз вы€сн€лось, что сделать это по каким-то
соображени€м городского начальства не так просто. - —тупак развел руками,
- »звините, мен€ ждут рабочие.
—пустившись в подвал указанного —тупаком дома, ѕластов долго стучал в
покрытую застарелой коричневой краской дверь. ”видев в открывшейс€ двери
небритое опухшее лицо, спросил:
- ¬ы дворник?
- Ѕарин, извини... √оре у мен€... - ƒворник всхлипнул. - «а что,
главное? ¬сю голову - вдрызг... ¬едь собака, она как человек... ј, барин?
–азве ж можно? ќна ж чувствует... ј ей всю голову - вдрызг... »звини уж,
барин... Ќету теперь Ўарика... Ќет... Ќет сторожа нашего...
ѕластов попыталс€ пон€ть хоть что-то в этом бессв€зном объ€снении.
”били собаку... —ам по себе факт малопримечательный, но все же - этот дом
стоит у пустыр€, заводска€ стена р€дом. ¬прочем, вр€д ли в таком состо€нии
дворник сможет что-то объ€снить.
-  огда убили твою собаку?
- Ўарика-то? - ƒворник не понимал, что кто-то может всерьез этим
интересоватьс€. - ћоего-то? ƒа уж четвертый день, барин, четвертый
пошел... ¬ субботу, значит...
- ¬ субботу, говоришь?  ак раз когда пожар был?
- ƒ-да, барин... Ќа воскресенье, в ночь... ѕ-пойду, извини...
- ѕодожди. √де живут ≈рмиловы?
- ≈рмиловы - на третьем этаже, восьма€ квартира... - »кнув на
прощанье, дворник захлопнул дверь. –ешив про себ€, что с дворником надо
будет поговорить, когда он протрезвеет, ѕластов подн€лс€ на третий этаж и
позвонил в восьмую квартиру. ќткрывша€ дверь женщина средних лет
прищурилась, недоверчиво разгл€дыва€ его.
- „то вам? Ќебось ошиблись, барин?
- ≈сли ≈рмилов здесь живет, не ошибс€.
- я ≈рмилова, а зачем он вам? ћуж мой в отъезде, уехал на заработки.
- я адвокат, может быть, € смогу чем-то помочь...
- Ќе нужно нам помогать, мы не бедствуем... Ќе нужно, оставьте нас,
господин хороший, оставьте... я все сказала. - ∆енщина смотрела с вызовом,
и ѕластов пон€л: что-то выт€нуть из нее сейчас не удастс€. - ƒо свидань€,
не обессудьте.


5

 ак пон€л ѕластов, дверь в квартиру ему открыл сам хоз€ин. ≈ще не
зна€, зачем пришел гость, этот человек чуть прищурил глаза и приветливо
улыбнулс€. ќн был без пиджака, но с аккуратно пов€занным и заправленным
под жилет галстуком, на вид чуть старше ѕластова. јдвокат поклонилс€:
- ≈сли вы ¬асилий ¬асильевич —убботин - € к вам.
- ƒа, € —убботин. ѕростите, не имею чести знать?
- ћен€ зовут јрсений ƒмитриевич ѕластов, прис€жный поверенный. -
ѕластов прот€нул было руку к карману, чтобы достать визитную карточку, но
—убботин остановил его:
- ѕрошу вас, проходите. - ѕропустил ѕластова, подождал, пока тот
снимет шл€пу, показал на открытую дверь: - ѕравда, € не один, у мен€
гость, но это мой близкий друг. ƒумаю, вр€д ли он нам помешает. ¬ы не
против?
ѕластов вошел в кабинет; навстречу м€гко подн€лс€ молодой человек с
темными усами, бородкой клинышком и каштановыми, рано начавшими редеть
волосами.
- «накомьтесь: мой друг и прекрасный инженер ¬алентин ѕетрович
¬ологдин. ¬алентин ѕетрович - это јрсений ƒмитриевич ѕластов, адвокат.
—адитесь, јрсений ƒмитриевич. —разу же по€сню: вашим визитом € не удивлен.
ћне звонил Ќиколай Ќиколаевич, предупредил, что вы можете зайти.  офе?
 онь€к? ¬ы курите?
- —пасибо, не курю, от кофе не откажусь.
¬ологдин все это врем€ сидел в глубоком кресле, рассматрива€ что-то
за окном.
- ќтлично, будем пить кофе вместе. - —убботин присел. - Ќасколько €
понимаю, вы пришли в св€зи с пожаром? “ак, вот, если хотите о чем-то
спросить, мы с ¬алентином ѕетровичем готовы ответить. „тобы вы имели
представление, € - расчетчик и конструктор, ¬алентин же ѕетрович... - “ак
как ¬ологдин по-прежнему не смотрел в их сторону, —убботин с улыбкой
добавил: - ¬алентин ѕетрович - один из самых талантливых
электротехников-высокочастотников, которых € знаю. ѕричем не только в
–оссии, но и в мире.
ѕродолжа€ смотреть в окно, ¬ологдин дернул плечом:
- ¬асилий ¬асильевич, зачем так?
ѕовернулс€ к ѕластову:
- ќбъ€сню простую вещь: ¬асилий ¬асильевич —убботин мой учитель.
¬сем, что € знаю о высокочастотных машинах, € об€зан ему. ƒа, да, ¬асилий
¬асильевич, только вам.
- Ќачались реверансы. - —убботин махнул рукой. - —ейчас принесу кофе,
а то... - Ќе договорив, он ушел, из кухни донесс€ его голос: - јрсений
ƒмитриевич, запомните - вы еще услышите фамилию ¬ологдина. ƒа, да, мы все
еще будем гордитьс€, что сидели р€дом с ним. - ≈го не было довольно долго,
вернулс€ он с подносом, дружески тронул ¬ологдина за плечо. - ѕрошу, кофе,
кажетс€, получилс€ неплохим. Ќе спорю, когда-то € действительно кое-чему
научил сего юношу. Ќаучил. Ќо потом... - ѕоставил перед ѕластовым чашку. -
”ченик обогнал учител€. ¬прочем, он уже не ученик.
- я слышал, ¬алентин ѕетрович занималс€ на заводе конструированием
генераторов? - —казав это, ѕластов тут же подметил - —убботин и ¬ологдин
перегл€нулись. “ак как в воздухе повисла нека€ настороженность, добавил: -
 ак будто это были генераторы дл€ радиостанций?
- —овершенно верно. - —убботин поставил чашку. - ѕростите, а кто вам
это сказал?
- ‘едор »лларионович —тупак.
—убботин снова перегл€нулс€ с ¬ологдиным.
- „то же сказал —тупак? я имею в виду, о каких генераторах у вас шла
речь?
- Ќасколько € помню, о генераторах... дл€ радиостанций учебно-минного
отр€да. “ак ведь?
Ќа лице ¬ологдина гримаса - как от неожиданной боли. ¬здохом —убботин
как бы отстранил эту гримасу.
- ƒа, есть, вернее, были такие. ћы их называем "генераторы дл€
станций ”ћќ". ѕо теперешним пон€ти€м это довольно примитивные конструкции.
ƒл€ флота они устарели, ну и... ¬алентин ѕетрович их несколько
модернизировал.
-  ак мне объ€снил ‘едор »лларионович, они сгорели?
- —горели, увы. Ќо по сравнению с общими потер€ми гибель нескольких
генераторов ”ћќ - убыток небольшой. - —убботин стал вдруг мрачнее тучи. -
¬ы не представл€ете даже, что мы потер€ли. Ќе завод, нет... ’от€, конечно,
и завод тоже... Ќо пропало нечто большее. ћы потер€ли мысль... ƒаже не
мысль, а полигон мысли. Ќашей мысли.
ѕервым тишину нарушил ¬ологдин - встал, сцепил руки, прин€лс€ ходить
по кабинету.
- „ерт. я в это врем€ был в отъезде.  ак назло. ѕриехал только во
вторник.
—убботин покосилс€ на него будто успокаива€, постучал пальцами по
столу.
- јрсений ƒмитриевич, насколько € понимаю, у Ќикола€ Ќиколаевича
сложности с получением страховки?
- Ёто то, что € сам лично услышал от √лебова. —обственно, если €
возьмусь за защиту интересов вашей фирмы, мо€ задача будет узкой -
доказать, что возникший на заводе пожар следует считать стихийным
бедствием. ј не умышленным поджогом.
- —читаю, все разговоры о поджоге завода владельцем - нелепость и
чушь, - сказал —убботин. - √лебов никак не был заинтересован в гибели
собственного завода.  онечно, Ќиколай Ќиколаевич √лебов, выража€сь грубо,
заводчик и капиталист. —о всеми вытекающими отсюда последстви€ми. Ќо
√лебов глубоко пор€дочный человек. —ама мысль о мошенничестве должна быть
ему противна. » не забудьте, в конце концов ведь этот завод - его детище.
- ѕрекрасные слова. ќднако нам могут возразить: в случае выплаты
страховки √лебов получит полтора миллиона. √одова€ же продукци€ стоит
гораздо меньше, всего триста тыс€ч.
- Ќу и что? „то такое годова€ продукци€? ѕ€ть лет - и вот они, ваши
полтора миллиона! Ќо завода-то нет! Ќе-ет!
¬ологдин теперь прислушивалс€ к их разговору с интересом. ѕластов
заметил:
- Ќа процессе € об€зательно возьму вас помощником, своим красноречием
вы убедите кого угодно. Ќо мен€ тревожит здесь многое.
- Ќапример?
- Ќапример, почему колеблетс€ посто€нный адвокат √лебова “ро€новский?
¬едь практически он отказалс€ вести дело.
- я плохо знаю “ро€новского. Ќо очень может быть - уж простите мен€ -
“ро€новскому дали куш, чтобы сберечь гораздо большие деньги. –азве таких
случаев не было?
- —омневаюсь, у каждого адвоката есть престиж, и особенно у такого
известного, как “ро€новский. Ќо допустим. ј нефть? «ачем √лебов купил
нефть перед самым пожаром?
- ќп€ть нефть! –азве не может быть совпадений? ƒа, √лебов купил
годовой запас нефти, но ведь он имел на это полное право.
- ”вы, дл€ судей нет совпадений. ƒл€ них существуют только факты.
Ќаконец, что за загадочна€ истори€ со сторожами?
- ¬ы правы, здесь € не совсем понимаю √лебова. ”волить опытного
сторожа было более чем легкомысленно.
ѕростившись и выйд€ из квартиры, ѕластов поехал на ѕетроградскую
сторону. ¬ пути прикинул, что нужно сделать еще, и решил: встретитьс€ с
“иргиным, а также вы€снить обсто€тельства гибели собаки.
Ќа ѕетроградской стороне некоторое врем€ он сто€л у подъезда одного
из домов на Ѕольшом проспекте, между улицами ѕодковыровой и Ѕармалеевой;
на этом подъезде скромно желтела медна€ табличка: "ёридическа€ контора
"“ро€новский и јндерсен". ѕрием посетителей от 10 утра до 7 вечера".
ѕластов решил, что самое лучшее - встретитьс€ с “иргиным как бы случайно,
на улице. ѕосто€в, зашел в небольшую кофейную напротив, зан€л столик у
окна и, заказав кофе, продолжал наблюдать за выходом из конторы - заодно
снова обдумыва€ положение. Ѕыл конец рабочего дн€, сотрудники конторы
"“ро€новский и јндерсен" выходили из подъезда. ћногих из них ѕластов знал
в лицо; к семи вышел и сам “ро€новский, но его помощника ѕластов так и не
дождалс€. –асплатившись, снова поехал к ћосковским воротам. ¬ошел во двор
знакомого дома, спустилс€ в подвал к дворнику - и около двадцати минут
стучал в дверь.  акое-то врем€ ему казалось, что за дверью слышны звуки,
он постучал сильней, после этого кто-то закр€хтел и заворочалс€, но дверь
ему так и не открыли. —тукнув последний раз, ѕластов вышел во двор,
огл€делс€. —тал к конуре спиной, вгл€дыва€сь в пустырь. —ейчас он пыталс€
пон€ть - почувствовала бы собака непривычное ей движение - там, вдали, у
заводской стены?  онечно, все зависит от собаки, но опытный пес,
безусловно, что-то учу€л бы и насторожилс€.  роме того, если кто-то решил
бы миновать собаку, ему пришлось бы проламыватьс€ сквозь труднопроходимый
кустарник. ѕомедлив, вступил на тропинку.  аса€сь плечами кустов и
раздвига€ ветки, двинулс€ к заводу; изредка ему приходилось прыгать через
€мы, канавы и перебиратьс€ через мусорные кучи. —пустившись в одну из
канав, ѕластов посмотрел вверх: сейчас он сто€л будто в колодце. ’отел
было взмахнуть на бруствер, но перед ним, отделившись от кустов, выросла и
застыла сера€ фигура. »зъеденное оспой лицо, редкие усики, взгл€д -
непрерывно дергающийс€, не останавливающийс€ на одной точке. ѕластов
машинально огл€нулс€ - сзади стоит еще один человек, приземистый, с
опущенным на глаза чубом. ќба в потертых ситцевых рубахах, оба держат руки
в карманах. Ќезаметно огл€дел кусты - отступлени€ нет. –€бой покачал
головой:
- ѕогодь чуток, голубь. “ы кто будешь-то? - Ќе дождавшись ответа,
бросил: - ¬ань, это он днем тут болталс€?
—о стыдом и отвращением к себе ѕластов вдруг почувствовал страх. —
трудом выдавил из себ€:
- ѕропустите немедленно! ѕозвольте! - —делал шаг вперед. - ѕозвольте
пройти, господа!
- ќн... - сказал задний. - Ѕолталс€ тут, чего-то вынюхивал.
–€бой продолжал улыбатьс€, но рука в кармане напр€глась:
- јга...  то ж ты будешь-то, мил человек? “ы, может, из полиции? „его
тебе тут интересного оказалось?
- ¬ы не имеете права... - ѕластов постаралс€ собратьс€ и успокоитьс€.
ќдновременно быстро скользнул по земле взгл€дом, надо найти хоть камень
или кирпич. –€бой укоризненно вздохнул:
- Ќе ищи, голубок ты наш. Ќет тебе пути назад, нет. ј не ответишь,
кто таков, - пришьем, мил человек, и правильно сделаем. Ќеча тут
крутитьс€, неча вынюхивать. “ак кто ж ты таков есть?
Ќи в коем случае нельз€ говорить им, кто он. ¬о-первых, это хоть
как-то, но отт€нет расправу, во-вторых, скорей всего они лишь пугают его.
√лавное дл€ них - вы€снить, кто он. ¬р€д ли они действуют по собственной
инициативе. Ќельз€ давать им козырь - на случай, если он вырветс€.
- —ейчас же пропустите мен€. ¬ случае применени€ силы вы будете
наказаны. я официальное лицо. - ќн попыталс€ вспомнить уроки бокса.
Ѕесполезно - против двух ножей бокс бессилен.
- ќфициальное, говоришь? - –€бой дернул подбородком, как пон€л
ѕластов - подава€ особый знак заднему.
- ¬рет, - отозвалс€ задний. ѕластов чувствовал за спиной его дыхание.
- „ужой он, наши ничего не говорили.
- ћолчи, без теб€ вижу, - тут же рука р€бого вылетела из кармана
вперед. ќстрие ножа шло точно в живот, но ѕластов каким-то чудом сумел
увернутьс€, одновременно прыгнув вперед. ≈ще в воздухе он ощутил резкий
ожог сзади и пон€л, что чубатый успел ударить.  ажетс€, нож попал чуть
ниже по€са - но времени на размышление не было. ѕада€, он все-таки не
позволил себе упасть. —корее почувствовал, чем увидел - противники на
секунду столкнулись, это помогло ему выиграть несколько секунд, и,
оказавшись наверху, он бросилс€ по петл€ющей тропке. —ердце готово было
вырватьс€ из горла, сзади, метрах в п€ти, слышалс€ резкий хрип и топот
догон€ющих; сообразив, что далеко не уйдет, он рухнул в мелькнувший на
пути просвет в ветках. Ѕыстро отполз в сторону, затих. ќн совсем не
наде€лс€, что таким образом скрылс€, поэтому, обернувшись, попыталс€ найти
среди вал€ющегос€ мусора что-то твердое. ”видел ржавый стальной прут,
прит€нул к себе и, крепко сжав, отвел в сторону. “еперь у него есть
какое-то оружие. ѕрислушалс€ - кажетс€, преследователи проскочили мимо.
–азвернулс€, чтобы встретить опасность лицом, - все тихо. „ерез минуту
услышал, что его ищут где-то совсем близко. Ўум, шуршанье кустов и ругань
то приближались, то отдал€лись. Ќаконец услышал шаги, разговор вполголоса,
все стихло, но почти тут же искавшие вернулись, сквозь просвет в кустах
ѕластов хорошо видел их рубахи. –€бой сказал:
- “ы зачем о "наших" говорил, гад вшивый?  акие "наши", мы есть мы,
кто теб€ т€нул за €зык?
- ƒа € думал...
- ƒумал... ѕошли, с того конца посмотрим...
¬скоре ѕластов снова услышал треск кустов. ќба еще два раза прошли
мимо, не останавлива€сь. ѕотом наступила тишина.  ажетс€, пытавшиес€ его
убить ушли. Ќо ѕластов, не довер€€ затишью, еще около часа сидел в
заросл€х, сжима€ прут. «а это врем€ он успел ощупать царапину на €годице -
она была хоть и глубокой, но безопасной, нож распорол брюки и повредил
мышцу. Ќаконец, решив, что ждать здесь ночи бессмысленно, стал пробиратьс€
к проспекту. ќн двигалс€ ползком, через каждые несколько шагов
прислушива€сь; в конце концов, передвига€сь на четвереньках, оказалс€ у
самой дороги. ѕодумал: вр€д ли нападавшие ждут его именно в этом месте. —
досадой вспомнил о следах крови на брюках, выпр€милс€ и, заложив руки за
спину, встал у кра€ тротуара в ожидании извозчика. ѕрута из рук он
все-таки не выпускал - эти несколько минут, бесконечно долгих, в течение
которых он ждал желанного цокань€ копыт, дались нелегко. ќн старалс€
сто€ть непринужденно, не привлека€ внимани€ прохожих, но, ожида€
нападени€, непрерывно косилс€ по сторонам. Ќаконец показалась пролетка.
¬скочив на сиденье, ѕластов бросил извозчику: "Ќа ћоховую, быстро!" - но
только после того, как лошадь резво вз€ла рысью, опустил прут под ноги.
ѕролетку попросил остановить у самого дома; расплатившись с
извозчиком, на вс€кий случай вз€л прут и, войд€ в подъезд, прислушалс€.
 ак будто все вокруг спокойно, но на третий этаж он поневоле подн€лс€,
перемахива€ через две ступени. ќстановилс€ у квартиры, сказал сам себе: ну
и перетрусил же ты - и тут же услышал скрипнувшую соседнюю дверь.
ќблегченно вздохнул: јмали€ ѕетровна. ќна всегда ждет его прихода и
передает новости. ќбернулс€ так, чтобы не был виден прут. —едые букли
взбиты, голубые глаза смотр€т с укором:
- јрсений ƒмитриевич, ай-€й-€й, вас весь день нет и вы так поздно...
ѕластов услышал, как внизу хлопнула дверь, напр€гс€. јмали€ ѕетровна
выросла в  урл€ндии, но в ѕетербург перебралась давно, обрусела.
- Ѕедненький, наверное, устали?
ѕластов поклонилс€, скрыва€ прут:
- ƒа, пришлось заниматьс€ делами.  то-нибудь приходил?
- ѕриходил ’ржанович...
- » что же?
- ѕросил передать, что зайдет завтра днем. » еще два раза приходила
барышн€...
-  ака€ барышн€?
—оседка закатила глаза:
-  то она, не знаю, но красива€! ќчень красива€ барышн€ и совсем
молоденька€! Ћет двадцати, а может, и моложе... —разу видно, из хорошей
семьи, одета пр€мо с картинки и держитс€ превосходно.
¬ойд€ в свою квартиру, ѕластов положил прут на подоконник. ѕосто€л,
усмехнулс€ собственным страхам. ѕрошел в ванную, вымылс€, прижег царапину
йодом, накинул халат. Ќа кухне заварил кофе, сел, поставил перед собой
чашку и вдруг почувствовал, что только сейчас начинает приходить в себ€.
ќтхлебнул кофе, попытавшись пон€ть, что же происходит?  ажетс€, кому-то
очень не понравилось его по€вление на пустыре. ¬прочем, может быть, дело
совсем не в пустыре? ¬ чем же? ƒопустим, в том, что он разговаривал с
дворником и с ≈рмиловой? Ќет, скорее всего дворник и ≈рмилова здесь ни при
чем.  ажетс€, нападавшие не зр€ подстерегали его именно на пустыре. ќни
действовали не по собственному почину, кто-то сто€л за их спиной, и если
бы ему удалось вы€снить кто - многое бы стало €сным. "Ќаши".  то такие
"наши"? ѕока об этом можно только гадать. » все-таки надо будет точней
узнать, кому принадлежит пустырь. ј также, на какие заработки и куда
именно отправилс€ бывший сторож ≈рмилов. » не мешает подробней вы€снить,
при каких обсто€тельствах убили собаку. ясно, этот незначительный факт
должен был затер€тьс€ среди других событий, но ведь это случилось как раз
в ночь пожара... ƒело €вно нечисто, и очень похоже, что √лебов здесь ни
при чем. ≈сли завод подожгли, то зачем? —уд€ по поведению “ро€новского, в
этом были заинтересованы серьезные силы. —может ли он противосто€ть этим
силам - один? —омнительно.   тому же пока он не знает даже, что это за
силы.  онечно, если он добьетс€, чтобы √лебову выплатили страховку, то
получит семьдес€т п€ть тыс€ч рублей. Ќо во-первых, во врем€ расследовани€
он рискует истратить последние сбережени€, ничего не получив взамен.
¬о-вторых, если он, вз€вшись за дело, проиграет его, на его адвокатской
карьере окончательно будет поставлен крест. ѕодумав об этом, ѕластов
отставил чашку, прошел в спальню, потушил свет. Ћег, накрылс€ оде€лом - и
вдруг пон€л, какое именно сомнение ему мешало.


6

—омнение было не только в том, что так понравившиес€ ему —убботин и
¬ологдин все-таки что-то от него скрывали, но и в некоторых частност€х.
”тром он подытожил эти частности на бумаге. ¬став в восемь, ѕластов прин€л
ванну, позавтракал, сел за стол и написал в блокноте: "—убботин - ¬ологдин
- генераторы ”ћќ - —тупак - вы€снить подоплеку?" ѕомедлил, подчеркнул
фамилию "—убботин" и дописал еще одно слово: "облегчение?". ѕопыталс€ еще
раз вспомнить вчерашний разговор до последнего слова. ƒело было именно в
облегчении, которое испытал —убботин и, кажетс€, ¬ологдин, когда оба
узнали, что о генераторах ”ћќ ѕластову рассказал —тупак. ј когда они
насторожились? Ќасторожились они после слова "генератор". ѕочему же то,
что о генераторах ему сообщил —тупак, их так успокоило? ¬едь, по словам
—убботина, генераторы ”ћќ - примитивные конструкции, не представл€ющие
интереса? ƒа, без вс€кого сомнени€, если он решитс€ вз€тьс€ за дело
√лебова, надо будет прежде всего вы€снить, что за всем этим скрываетс€,
разобратьс€ в тонкост€х.
“олько он подумал, что сделать это нужно впр€мую, спросив о
генераторах ”ћќ самого √лебова, как раздалс€ звонок. ќткрыв входную дверь,
увидел девушку лет двадцати. ќдета в отлично сшитый костюм "тальер" с
модной низкой застежкой и большим воротником. ”видев ѕластова, девушка
растер€нно улыбнулась.
- –ади бога, не сердитесь за этот неожиданный визит. ѕоверьте, у мен€
чрезвычайные обсто€тельства. ћен€ зовут ≈лизавета Ќиколаевна √лебова. ¬ы
господин ѕластов?
- —овершенно верно, € ѕластов. ѕроходите, ≈лизавета Ќиколаевна.
ѕодождав, пока девушка с€дет в кабинете, спросил:
- Ќасколько € понимаю, вы дочь Ќикола€ Ќиколаевича √лебова?
¬друг, уткнувшись лицом в ладони, девушка разрыдалась. ѕлач этот был
почти беззвучен, только вздрагивали плечи. ѕластов попыталс€ успокоить ее.
- ≈лизавета Ќиколаевна, перестаньте, прошу вас... ѕодождите, € дам
вам воды...
ѕригнулс€ и услышал:
- Ќ-не нужно... воды... п-пожалуйста... јрсений ƒмитриевич... -
ћорщась, вдруг стала снимать с безым€нного пальца кольцо. ќн гл€нул
мельком: перстень дорогой, старинной работы, с четырьм€ крупными
бриллиантами чистой воды.
- „то вы делаете?
- ¬от, возьмите... ќно ваше... - Ќе гл€д€ на него, она положила
кольцо на край стола. - “олько спасите папу. Ќу пожалуйста... - ≈е лицо
кривилось, она судорожно дышала.
- —ейчас же наденьте кольцо... ¬ы с ума сошли! ≈лизавета Ќиколаевна,
слышите? я очень прошу, наденьте, иначе € не буду с вами разговаривать!
¬схлипыва€, она судорожно надела кольцо на палец. —казала, гл€д€ в
пространство:
- ¬се равно это к-кольцо в-ваше...
ќн попыталс€ говорить спокойно, это было трудно, в конце концов не
каждый день видишь таких красавиц.
- ќткуда вы узнали обо мне?
- ¬ладимир »ванович “иргин... ћне сказал... „то с папой кончено... ќн
разорен... ѕоймите, € не боюсь бедности... я всегда найду себе работу...
Ќо отец и мама... ќсобенно если будет суд... ќни не выдержат... Ёто конец,
вы понимаете, конец! - ќна оп€ть зашлась слезами.
"“иргин, - подумал ѕластов. - Ќет, с ним об€зательно нужно
поговорить".
- ѕока еще ничего неизвестно, ≈лизавета Ќиколаевна.
- ¬се известно... ¬се... ≈сли дойдет до процесса, это каторга. Ќо
только... “олько € просто не понимаю, что происходит... ¬се вокруг
уверены, что завод поджег папа... Ќо ведь ему не нужны деньги, ему нужно
совсем другое... - ќна закрыла лицо руками, замотала головой. ќн дал ей
воды, она стала пить, расплескива€ воду.
- ”спокойтесь. ¬ы сказали - все уверены, что завод поджег ваш отец.
 то эти "все"?
ƒевушка поставила стакан на стол, все еще гл€д€ куда-то за плечо
ѕластова.
- Ќу все. –абочие. —отрудники. —траховое общество.
- —траховое общество можно пон€ть.
- “ро€новского тоже можно пон€ть? ќн ведь считалс€ другом семьи,
много лет приходил к нам, а теперь? “еперь отказываетс€ даже брать дело!
“рус! - √убы Ћизы крепко сжались, глаза потемнели.
- —кажем лучше так: не трус, а расчетливый человек.
- Ќикакой он не расчетливый человек, а мерзавец и трус. Ќо когда €
узнала, что так считает и ¬севолод ¬ениаминович...
- ¬севолод ¬ениаминович - это кто?
- √ервер, наш директор-распор€дитель. ќн пор€дочный человек, но... -
Ћиза скомкала платок. - ѕросто € ничего не понимаю. ќн тоже считает, что
завод сгорел не без ведома папы.
√ервер - тот, кому верит √лебов. —ейчас он узнает и о других, надо
проверить свои впечатлени€.
- ј остальные сотрудники вашего отца? —кажем, —тупак?
- —тупак? - Ћиза помедлила. - Ќет, ‘едор »лларионович верит отцу.
- ј другие? ¬от, например, инженеры —убботин и ¬ологдин?
- —убботин? ƒа вы что. ќн не из породы предателей. Ёто кристально
честный человек.
- ј ¬ологдин?
- ¬ологдин? - ѕластову показалось: Ћиза слегка покраснела. - ¬ологдин
вообще...
-  ак пон€ть - "вообще"?
- ¬ы просто не знаете ¬ологдина. Ёто... Ёто счастье, что он оказалс€
у нас на заводе. ¬едь ради того, чтобы работать у папы, ¬алентин ѕетрович
бросил университет, где был оставлен дл€ научной работы. ¬ологдин
считаетс€ у нас ведущим инженером... Ќо главное не в этом.
- ј в чем?
- Ёто просто... Ёто просто гениальный человек.
√лаза ее сузились, она посмотрела на адвоката, будто ожида€
возражений, но ѕластов промолчал.
- ¬ы думаете, € преувеличиваю?
- Ќисколько, ≈лизавета Ќиколаевна.
- Ќо это в самом деле талант. ќгромный. ¬от увидите. ќн войдет в
историю.
”же второй человек говорит, что ¬ологдин войдет в историю. " ак ни
жаль, - подумал ѕластов, - но кажетс€, ¬ологдин прежде всего войдет в
историю семьи √лебовых". » вдруг пон€л, что может вы€снить сейчас нечто
очень интересное.
- ѕростите, ≈лизавета Ќиколаевна, вы знаете, что такое генераторы
”ћќ?
- √енераторы ”ћќ... √де-то € слышала эти слова, но где... ћожет быть,
от папы?
- ѕодскажу: работы с ними производились на заводе вашего отца.
Ћиза закусила губу, виновато улыбнулась:
- ¬р€д ли € вам здесь помогу... «а моими плечами только гимнази€ и
курсы... я только слышала, но ничего об этих генераторах не знаю. ’от€...
 ак-то € слышала от ¬асили€ ¬асильевича —убботина, что ¬алентин ѕетрович
недавно начал работать над каким-то важным изобретением. ѕохоже, это тоже
какой-то генератор...
ѕластов постаралс€ сдержать себ€, слова Ћизы подтвердили его догадки.
- ¬ажное изобретение? ¬ы говорите - недавно?
- ƒа, совсем недавно, чуть больше двух мес€цев...  ак будто он все
последнее врем€ что-то конструировал на заводе, на испытательной станции.
Ёто была кака€-то важна€ машина, но кака€ - € не помню. „естное слово.
-  ак следует понимать - "была"? ≈е теперь нет?
- ƒ-да, как будто бы...
- ѕосле пожара она не сохранилась? »ли сохранилась?
- Ќаверное, € кажусь ужасной дурой? Ќаверн€ка эта машина не
сохранилась, ведь все сгорело... “ак ведь? ≈сли хотите, € могу спросить у
¬алентина ѕетровича?
- —пасибо, но этого делать не нужно. ¬се вы€сню сам.
- ’орошо. - ¬здохнула. - “ак... јрсений ƒмитриевич? ¬ы поможете нам?
" ажетс€, другого выхода у мен€ просто нет", - подумал ѕластов.
- ≈лизавета Ќиколаевна. я попробую вз€ть на себ€ защиту интересов
вашего отца. - Ћиза тут же приподн€лась - он подн€л руку, останавлива€ ее:
- Ќо вы должны мне помочь.
- я сделаю все, о чем бы вы мен€ ни попросили.
- ¬ сложившихс€ обсто€тельствах то, что мы с вами знакомы и вы будете
помогать мне, - большой козырь. „ем меньше людей будут знать об этом
козыре, тем лучше.
- ’орошо. Ќо в чем должна заключатьс€ мо€ помощь?
- ѕока ни в чем. ≈сли что-то покажетс€ вам подозрительным в св€зи с
отцом и его окружением, немедленно позвоните мне. ћожет быть, позвоню €,
но постараюсь прибегать к вашей помощи как можно реже.
ѕроводив Ћизу, ѕластов вернулс€ в кабинет и вызвал по телефону
√лебова:
- Ќиколай Ќиколаевич? я решил вз€тьс€ за ваше дело. ¬ы узнали, это
ѕластов?
- ”знал, јрсений ƒмитриевич. ќчень рад, спасибо. ≈сли не возражаете,
мы можем сейчас же оформить официальный договор?
- я действительно хотел бы это сделать. ¬озможно, мне придетс€
обращатьс€ во многие инстанции...
–ешив пройтись до нотариальной конторы пешком, ѕластов вышел на улицу
и нос к носу столкнулс€ с ’ржановичем.  раснощекий крепыш обиженно
остановилс€:
- Ќу вот, јрсений ƒмитриевич, € вчера два раза заходил!
¬ жизни довольно полного дл€ своих двадцати двух лет блондина ¬адима
’ржановича были две тайные душевные раны, два скрытых несчасть€, которыми
он посто€нно т€готилс€: излишн€€ полнота и родители, вернее - отец.
ѕотомственный пекарь —авелий ’ржанович сделал все, чтобы во что бы то ни
стало дать сыну приличное образование. —воей цели он почти добилс€ и
теперь не понимал, почему его сын вдруг св€залс€ "со смуть€нами". —
полнотой ’ржанович непрерывно и безуспешно боролс€, родителей же - и
особенно отца - стыдилс€. ’ржанович был любимым и одним из самых
талантливых учеников ѕластова, читавшего в свое врем€ в университете курс
уголовного права. ’ржанович числилс€ отличником до последнего, п€того
курса, но, несмотр€ на прекрасную успеваемость, в начале 1912 года за
участие в студенческих беспор€дках был отчислен из университета. Ѕолее
того, бывшего п€тикурсника поставили на учет в полицейском участке как
политически неблагонадежного.
ѕластов улыбнулс€, вз€л бывшего ученика под руку:
-  ак живешь?
- ƒа так... - ’ржанович помрачнел.
- ѕошли к Ќевскому. ћожем не спешить, у нас в запасе час. „то, оп€ть
нелады с родител€ми? Ќеужели снова ушел?
- ”шел, не могу больше... - ’ржанович шел, опустив голову и сунув
руки в карманы. - —плошное мещанство.
- Ћадно, об этом после. ѕроводишь мен€ до нотариальной конторы, €
берусь за большое дело. ѕодробности на ходу, но признаюсь: без теб€ мне не
обойтись. ѕоможешь? ¬ случае успеха получишь большой процент!
’ржанович покраснел:
- јрсений ƒмитриевич! ƒа €... ƒа вы что - первый раз мен€ видите?
- ¬ таком случае слушай внимательно... я берусь защищать интересы
фирмы "». Ќ. √лебов и  ∞", по пожару на заводе √лебова, ты о нем наверн€ка
слышал. —трахова€ фирма отказываетс€ платить страховку, и мо€ задача -
доказать" что √лебов не имеет отношени€ к этому пожару. ѕока, по первому
впечатлению, - поджог был, но как будто организовал его не √лебов. “ак
вот: сейчас ты поедешь на место пожара. ѕредупреждаю: будь крайне
осторожен, мен€ там вчера чуть не убили.
- ¬ас?  то?
- ƒва каких-то типа, кто они, пон€ти€ не имею. ќбъ€сн€ть нет времени,
но думаю, их кто-то нан€л. «начит, дорогой ¬адим: ты должен по€витьс€ там,
на месте пожара, тише воды, ниже травы. «апомни: сразу за заводом есть
пустырь, так вот - не вздумай совать туда нос, а зайди в дом за этим
пустырем, в квартиру восемь, и попытайс€ вы€снить, куда уехал хоз€ин
квартиры ≈рмилов.
-  то это?
- Ѕывший сторож завода √лебова, уволенный незадолго до пожара.
¬ы€сни, где он сейчас, когда вернетс€, и вообще все о нем! ¬се, что только
можно! ”чти, мне это сделать не удалось, у него довольно неприветлива€
жена. ¬ыдай себ€ за официальное лицо, скажи, что пришел проверить уплату
налогов. ƒа, попробуй поговорить с сосед€ми - они могут что-то знать о
≈рмилове. ≈ще раз повтор€ю, будь осторожен. ≈сли увидишь двоих, один р€бой
с редкими усиками, у второго большой черный чуб, - сразу же исчезай.
- Ёто они на вас напали?
- ќни, но не пытайс€ вы€снить это у них самих - второй раз уйти не
дадут. ≈ще: в этом же доме в подвале живет дворник, фамили€ “рофимов, у
него в ночь, когда сгорел завод, убили собаку. ѕопытайс€ разузнать
подробней, как это случилось.
- ¬се?
- Ќе все. ≈сли успеешь, зайди в четвертый участок Ќарвской части и
постарайс€ вы€снить, кому точно, понимаешь - точно, принадлежит пустырь у
сгоревшего завода √лебова? —правишьс€?
- ѕостараюсь.
- “огда - вечером жду у себ€. ƒа... - ѕластов достал п€ть рублей,
сунул в руку упиравшегос€ ’ржановича: - ƒержи, держи... «наю, ты без
копейки. ћного ссудить не могу, сам ограничен, но думаю, на несколько дней
тебе хватит.
- Ќа несколько дней! ƒа это ж целое богатство! - ’ржанович наконец
смирилс€. - я отдам.
- Ћадно, сочтемс€. ƒействуй, вечером жду.


7

¬ нотариальной конторе, подписав договор и обмен€вшись с √лебовым
рукопожатием, ѕластов попросил владельца завода уделить ему полчаса дл€
разговора где-нибудь на улице.  огда они уселись на скамейку в скверике у
 азанского собора, адвокат без обин€ков спросил:
- Ќиколай Ќиколаевич, может быть, в последнее врем€ на вашем заводе
выпускалось или разрабатывалось что-то особое? —кажем, что-то, что могло
вызвать опасение конкурентов?
- ќпасение конкурентов... ќпасение конкуренции у нас и у других есть
всегда. Ќо ничего, как вы сказали, такого уж особенного, такого, чтобы
из-за этого поджигать завод, - у нас не производилось.
- я слышал о неких генераторах ”ћќ, над которыми работал инженер
¬ологдин. ќни не могли вызвать ничьей зависти?
- Ёто довольно обычные машины.
- ≈ще € слышал, в последнее врем€ ¬ологдин работал на заводе над
каким-то изобретением?
- »зобретением? ѕервый раз слышу о подобном.
- Ќиколай Ќиколаевич, поймите мен€ правильно: иногда ложь бывает
доброй, даже благородной. Ќо сейчас, когда мы с вами вступаем в схватку,
причем очень похоже, в схватку т€желую, может помешать и она.
√лебов смерил ѕластова взгл€дом, улыбнулс€.
- ƒорогой јрсений ƒмитриевич, посудите сами, какой смысл мне вас
обманывать? ¬о-первых, кто вам сказал об этом изобретении? Ќеужели сам
¬ологдин?
- Ќет. ѕризнаюсь, услышал € об этом случайно и от человека не очень
компетентного.
- Ёто и видно. ƒействительно, ¬ологдин в последнее врем€ на моем
заводе работал над усовершенствованием обычного генератора, стара€сь
довести частоту его тока до нескольких дес€тков тыс€ч периодов. ≈сли бы
это удалось, в дальнейшем можно было бы использовать такой генератор в
радиотехнике. Ќо поверьте, € пока никаких видимых результатов не заметил.
ћне пришлось даже приостановить кредиты. - √лебов развел руками. - “ак
что, сами видите, до таких громких слов, как "изобретение", еще далеко.
- ј... „то вы скажете о самом ¬ологдине?
- “олько хорошее. ќчень старательный, способный молодой инженер.
ќтличный конструктор и расчетчик и, что важно, наделен деловыми
качествами. - ѕобарабанил пальцами по скамейке. -  ак вы, надеюсь, пон€ли
из проспекта. » естественно, ¬ологдин занимает высокое положение на
заводе.
- ƒа, € это заметил. Ќиколай Ќиколаевич, рад, что наши деловые
отношени€ начались. ’отел бы поддерживать с вами все врем€ тесную св€зь.
 ак это лучше сделать?
- «авод сгорел, и мне пришлось сн€ть на Ћитейном временное помещение
под контору. - √лебов достал визитку, набросал исправлени€. - Ёто около
ресторана "–ондо", вот адрес и телефон. ќбычно € нахожусь там от дев€ти до
шести. ¬ другое же врем€ рад буду прин€ть дома.
- —пасибо. - ѕластов спр€тал карточку.
- ¬ контору можете приходить без звонка. ¬ас будут пропускать вне
очереди, и вообще выбирайте любой вид св€зи, как вам удобней.
- „то ж, тогда последний вопрос: полици€ к вам уже обращалась?
- ќбращалась. —разу же после пожара € имел беседу с приставом
Ќарвской части.
- ќ чем вы говорили?
- ќн задал несколько обычных в таких случа€х вопросов, ничего больше.
«атем, уже во вторник, в мою новую контору приехал следователь четвертого
участка той же Ќарвской полицейской части.
- ѕростите, как вел себ€ следователь? ¬опросы не носили пристрастного
характера?
- Ќисколько. Ќаоборот, на мой взгл€д, поведение следовател€ дало
пон€ть: он целиком убежден, что это несчастный случай.
- ¬ыходит, вопрос о сторожах и покупке нефти впервые вытащило на свет
лишь страховое общество?
- »менно так.
- Ќа будущее, если к вам обратитс€ следователь, скажите, что будете
отвечать только в присутствии адвоката, и тут же вызывайте мен€.
- ’орошо, так и сделаю.
ѕростившись с √лебовым, ѕластов направилс€ на ћорскую, 37, к
известному всему ѕетербургу представительству страхового общества
"–осси€". ѕодн€вшись на второй этаж, без колебаний открыл дверь, на
которой было обозначено: "√лавный юридический консультант ј. —. ќ.
"–осси€", с. с. «ащипин".
ѕри виде вошедшего «ащипин изобразил радостное удивление, на секунду
приподн€в над столом обе руки:
- јрсений ƒмитриевич, вас ли € вижу? –ад, рад... ѕрошу!  ак ваши
дела? Ќадеюсь, прекрасно!
ѕодтекст фразы ѕластов перевел легко: "∆алкий неудачник, понимаю, ты
делаешь безнадежную попытку. «апомни: мое врем€ дорого". ѕодумал: за этим
человеком с непроницаемыми глазками стоит очень многое. Ќе только
поддержка мощной организации, но и сложившиес€ обсто€тельства. » все-таки
посмотрим, кто кого.
- ќрест ёрьевич, буду краток. Ќасколько мне стало известно, в
правлении общества есть сомнени€ по поводу выплаты фирме √лебова
страхового вознаграждени€?
- ≈сть, и очень серьезные.
- “о есть общество ставит под сомнение непроизвольный и стихийный
характер постигшего завод бедстви€?
√лаза «ащипина ничего не выразили.
- »менно так.
- я ознакомилс€ с этим делом. »звестны мне и ваши претензии к фирме,
и так называемые "доказательства", говор€щие €кобы о преднамеренном
поджоге. ѕока все, что € узнал, приводит к единственному выводу: фирма "Ќ.
Ќ. √лебов и  ∞" не имеет к возникшему на заводе пожару никакого отношени€.
¬ силу этого, как лицо, уполномоченное фирмой, € посоветовал бы обществу
"–осси€" немедленно выплатить оговоренное в страховом полисе
вознаграждение.
«ащипин улыбнулс€:
- Ѕраво... Ќаступление - лучшее оружие? Ќо у нас пр€мо
противоположное мнение.
- ѕодождите, € не договорил. я предлагаю страховому обществу не
совершать опрометчивых поступков. ¬ противном случае... - ѕластов нарочно
замолчал.
- „то же будет в противном случае?
- ¬ противном случае, дорогой ќрест ёрьевич, € буду вынужден
выдвинуть против страхового общества "–осси€" иск и начать процесс,
который безусловно будет выигран.  ак вы отлично понимаете, это значит -
общество "–осси€" понесет серьезные материальные потери в виде судебных
издержек.
«ащипин откинулс€ на стуле.
- јрсений ƒмитриевич, у мен€ не так много времени, как вы думаете,
поэтому коротко изложу основную позицию общества "–осси€" по этому поводу.
ќна проста и убедительна: есть р€д абсолютно неопровержимых доказательств,
что завод был подожжен с целью получить страховку. ћы предъ€вили эти
доказательства фирме "Ќ. Ќ. √лебов", предложив ее руководству полюбовное
соглашение: отказ от страховки со стороны фирмы √лебова и отказ от
судебного процесса - с нашей. Ѕоюсь, если отказа от страховки не
последует, мы просто вынуждены будем начать т€жбу. ƒругого выхода у нас
нет.
- я хотел бы задать еще один вопрос.
- —лушаю.
- Ќе кажетс€ ли вам странным одно обсто€тельство: пожар случилс€ в
воскресенье, сегодн€ четверг... ƒл€ того чтобы вы€снить, хот€ бы
приблизительно, причину возникновени€ пожара, нужно как минимум дней
дес€ть, так ведь?
«ащипин бесстрастно ждал, ѕластов продолжил:
- » то при условии необычайно расторопной работы. Ќо получаетс€ -
доказательства, которые доверенное лицо общества "–осси€" предъ€вило
√лебову в среду утром, вы имели уже во вторник. “ака€ расторопность
настораживает, а, дорогой ќрест ёрьевич?
ёрисконсульт отставил пресс-папье.
- Ќе вижу в этих обсто€тельствах ничего странного. Ћюбое страховое
общество, и уж тем более такое, как наше, имеет право действовать
расторопно. ќно вправе также принимать любые меры, защищающие его
интересы.
- «начит ли это, что у вас на заводе √лебова были осведомители?
- Ќеплохо, неплохо, јрсений ƒмитриевич. ≈сть еще порох в
пороховницах. „то ж, отвечу: осведомителей мы не держим, вы это отлично
знаете. „то же касаетс€ доказательств поджога, увер€ю вас - их ничего не
стоило получить в понедельник утром. Ќо! - «ащипин на секунду подн€л
палец. - “ак как мы не любим основыватьс€ на слухах, то лишь загл€нули в
тот же понедельник в конторские книги. “ам были скрупулезно зафиксированы
все доказательства. ¬ы удовлетворены?
ѕластов подошел к двери и, вз€вшись за ручку, остановилс€.
- ќрест ёрьевич, доказательства, которые, как вы выразились, можно
получить, лишь мельком гл€нув в конторские книги и часок посто€в среди
рабочих, не удовлетвор€т ни суд, ни экспертов. » вы это отлично знаете. я
прощаюсь и на прощанье хочу сказать: главной бедой в процессе, который
будет начат против страхового общества "–осси€" и, вне вс€кого сомнени€,
выигран, окажутс€ не судебные издержки. √лавным убытком станет моральный,
а значит, и материальный урон, который понесет страховое общество, потер€в
после процесса тыс€чи потенциальных клиентов. »мею честь. -  ивнув, он
вышел из кабинета.
ќт ћорской ѕластов доехал по Ќевскому до —адовой € там пересел на
трамвай, идущий к ѕетроградской стороне.  ажетс€, первый его поединок с
«ащипиным не принес перевеса ни одной из сторон, и все-таки он добилс€
того, чего хотел. “еперь, если характер неторопливого и осторожного
«ащипина не изменилс€, вр€д ли иск будет возбужден в ближайшие дес€ть
дней. «начит, у него есть врем€.
—ойд€ на ѕетроградской, ѕластов вошел в то же самое кафе на Ѕольшом
проспекте, сел у окна и стал ждать. —егодн€ ему повезло: минут через сорок
в двер€х конторы “ро€новского он увидел “иргина. ¬ыйд€ из кафе, ѕластов
перешел улицу и двинулс€ навстречу. —толкнулись они через несколько шагов;
ѕластов тут же изобразил радостное удивление. “иргин вздрогнул:
- јрсений?
“ак как он не ожидал увидеть бывшего сокурсника, то растер€лс€ - и
ѕластов это отлично пон€л.
- ¬ладимир! “еб€ ли € вижу! ¬от это встреча! -  артинно заиграв
бров€ми, он стиснул руку помощника адвоката, потащил за собой, не дава€
опомнитьс€. - Ёто просто судьба... ¬ыгл€дишь ты на редкость прекрасно...
Ќу-ка, давай, давай в это кафе. - ќн втащил “иргина в кафе, усадил за
столик. - Ќу как? „то нового? ƒа не молчи ты, ¬ладимир, ради бога! „то с
тобой?
“иргин вымученно улыбнулс€:
- Ќет... Ќичего... ѕросто устал немного сегодн€... “ы... что сейчас
делаешь?
- ¬ каком смысле?
“иргин вгл€делс€, не понима€, издеваетс€ ли над ним ѕластов или
говорит серьезно.
- Ќу, ведешь ли ты, к примеру, какое-то дело?
- ƒело? Ќет. Ќаоборот, совершенно без работы. - ѕластов изобразил
крайнюю заинтересованность, сказал шепотом: - —лушай, ¬ладимир, может,
что-нибудь подкинешь? “ы ведь большой человек, а? —лужишь у "старика"? я
ведь знаю, там всегда есть чем подкормитьс€? ƒа не молчи ты, ¬ладимир,
ради бога, ну?  акую-нибудь пуст€ковину, бракоразводное что-нибудь, учти,
мы люди не гордые? ј € со своей стороны, уж не волнуйс€, в долгу не
останусь? ј, ¬ладимир?
“иргин молчал, все еще не понима€, далеко ли здесь до шутки.
ѕродолжа€ улыбатьс€, ѕластов резко переменил тон, зло прищурилс€:
- Ёто ты подослал ко мне √лебовых?
- я? јрсений! Ёто совсем не то! ƒа €...
- „то - €?
- я просто хотел тебе помочь!
- «апомни, “иргин, ты еще младенец, чтобы мен€ обманывать! ѕомочь?
- Ќо € не обманываю, кл€нусь тебе!
- ќбманываешь, обманываешь. —лушай: “ро€новский по какой-то причине
отказалс€ вести дело √лебова. “ак как ему важно было, чтобы, обратившись к
другому адвокату, √лебов дело все равно проиграл, он подучил теб€ сплавить
клиента мне. „то ты, ничтоже сумн€шес€, и сделал.
- јрсений, кл€нусь, ты ошибаешьс€! ¬се не так, сейчас € тебе объ€сню!
- ќн объ€снит... —лушай, зачем ты шпионил, когда первый раз подослал
ко мне √лебова?
- я не шпионил!
- ƒа? ј кто сто€л внизу в подъезде? ћожет, и когда Ћиза пришла, ты
тоже сто€л?
- ƒа нет! Ёто так получилось! я хотел убедитьс€...
- ¬ чем ты хотел убедитьс€?
- „то √лебов придет к тебе.
- «ачем?
“иргин вытер платком шею:
- «атем, что € волновалс€.
- „то это теб€ так взволновало?
ќфициант поставил кофе и ушел. “иргин спр€тал платок.
- “ы не даешь мне говорить, јрсений. ƒай мне сказать.
- ѕожалуйста, говори.
- “ак нельз€. Ќужно поговорить спокойно.
- √овори, € слушаю?
- ƒело в том... - “иргин тронул чашку. - ƒело в том, что у мен€
особые отношени€ с семьей √лебовых.
-  акие?
- Ќу... я бываю у них и... ¬ общем, на дн€х € собираюсь сделать Ћизе
предложение.
- јга. Ќу и что дальше?
“иргин сделал большой глоток, поставил чашку.
- ƒальше... “ы что, не понимаешь? ѕосле этого пожара Ќиколай
Ќиколаевич может лишитьс€ всего состо€ни€. ¬сего... ј “ро€новский не хочет
вести процесс. Ќу и...
- ѕочему не хочет?
- Ќе знаю.
- ¬решь!
“иргин покачал головой:
- јрсений, кл€нусь тебе, € не вру. я в самом деле не знаю, почему
“ро€новский отказалс€!
ѕластов внимательно посмотрел на него, кивнул:
- ’орошо, допустим. „то дальше?
- ƒальше € отлично понимал: если отказалс€ сам “ро€новский, спасти
√лебовых может только что-то особенное. Ќадо было искать выход, и € пон€л:
единственный, кто в сложившейс€ ситуации может им помочь, - ты. - “иргин
подн€л глаза. - Ёто в самом деле так, јрсений.
- ƒальше.
- ƒальше, когда € узнал, что ты отказал √лебову... - “иргин замолчал.
- ѕон€тно. ƒальше ты напустил на мен€ Ћизу.
- я не напустил! я просто поговорил с ней. ќна ведь умна€ барышн€
и... - “иргин зам€лс€.
- „то "и"?
- Ќу, Ћизу нельз€, как ты выражаешьс€, "напустить". ќна все делает
как сама считает нужным.
- Ћадно, допустим.
- “ы должен мне верить.
- ј ты - объ€снить, почему от дела отказалс€ “ро€новский.
“иргин усмехнулс€:
- јрсений... Ќеужели ты думаешь, € стал бы это скрывать?  л€нусь,
пон€ти€ не имею. „то-то повли€ло на него, но что, не знаю.
- Ёто-то - работа€ с ним без малого двенадцать лет?
- Ќу и что? “ы не знаешь его скрытности. Ёто просто чудовище
какое-то, сфинкс. ≈сли он захочет, из него крохи не выцарапаешь. Ќа том и
держитс€, мне ли тебе объ€сн€ть...
ѕластов медлил, изуча€ “иргина.
- ’орошо. Ѕудем пока считать, € тебе верю. ѕока. » запомни, если €
узнаю, что повли€ло на “ро€новского, это очень может помочь √лебову.
¬прочем... - ”смехнулс€. - ¬прочем, € забыл, ты здесь не помощник.
- јрсений, это ты совершенно напрасно.  л€нусь, если € что-то
вы€сню...
- Ќе вы€снишь, не кл€нись.  арьера дл€ теб€ дороже.
- ѕри чем тут карьера?
- ѕри том. ƒа и, ты прав, “ро€новский кремень, каких мало.
- “ак ты... вз€лс€ за это дело?
- ¬з€лс€, вз€лс€.
- „то, официально?
- ƒа, официально.
–асплатившись, ѕластов вышел из кафе. ”же на улице “иргин догнал его:
- «апомни, јрсений... я не строю из себ€ подвижника, но...
- Ќо?
- ≈сли что, € к твоим услугам. - ѕоймав насмешливый взгл€д ѕластова,
добавил: - ¬ известных пределах, конечно. “ы слышишь?
- —лышу, - буркнул ѕластов. ќн посмотрел вслед затер€вшемус€ среди
прохожих “иргину и повернулс€: сегодн€ нужно было об€зательно увидеть еще
одного человека.
Ётим человеком был директор-распор€дитель завода √ервер.
¬ кабинете √ервер показал ѕластову на кресло, сам же, отвернувшись,
встал у окна. —казал скрипучим голосом:
- ¬ы знаете, господин ѕластов, у мен€ есть любима€ поговорка. ћне
неинтересно, что вы делали. ƒл€ мен€ важно знать, что практически дала
ваша де€тельность, каков ее итог? “ак вот, итог де€тельности нашей фирмы
весьма печален. ѕолный провал, уничтожение всего, чему мы отдали большую
часть жизни. Ћучшую ее часть. ѕонимаете, тут и мо€ вина, € недогл€дел. я
ведь директор-распор€дитель, мо€ задача - вникать в каждую мелочь. ј
упустил из виду € именно мелочь... ј ведь видел, видел... „увствовал:
лето, жара, на заводе полно нефти. Ќадо было организовать людей,
рассредоточить горючее, убрать прессшпан. ¬се думал: завтра, послезавтра,
через два дн€. ¬от и дождалс€.   тому же € поссорилс€ с √лебовым... ¬ам
это что-нибудь говорит? — тем самым √лебовым, с которым € проработал бок о
бок больше дес€ти лет.
- »... это произошло из-за пожара?
- ƒа, из-за пожара. »з-за того, что Ќиколай Ќиколаевич... хм, будем
говорить так: не очень корректно использовал сложившуюс€ на заводе
обстановку. ѕростите, господин ѕластов, € не хотел бы больше касатьс€ этой
темы, но... Ќо некоторые мои представлени€ подверглись пересмотру. Ѕоже
мой, боже мой. ” нас были заказы, на заводе подобралс€ отменный коллектив
специалистов, мы были готовы расшир€ть производство, строить новый цех...
ј, что говорить. ћы смело брались за все новое. ћы дерзали. „его стоила
одна наша испытательна€ станци€! ј генератор ¬ологдина? - √ервер щелкнул
пальцами. - ¬сего этого теперь нет.
ѕластов сделал вид, что впервые слышит о генераторе:
- ѕростите мою неосведомленность, но... Ѕыло бы любопытно знать, что
это такое? Ётот самый генератор... ¬ологдина, вы сказали?
√ервер будто не замечал его, гл€д€ в одну точку. ѕожал плечами:
- „то это такое...  ак неспециалисту вам трудно будет пон€ть.
- » все-таки? „то это, генератор ”ћќ?
- ѕри чем тут ”ћќ... ”ћќ - это так, семечки. ¬ы можете себе
представить, что такое тридцатикратна€ прибыль?
- Ќу... если сделаю усилие.
- ¬ процентах это будет три тыс€чи процентов чистой прибыли.
ѕредставл€ете? “ри тыс€чи!
- ƒа, цифра внушительна€. „то... ее должен был принести этот
генератор?
- ”же принес! ”же! ѕринес бы, если бы не пожар!
-  ак € понимаю, этот... генератор ¬ологдина сгорел?
- —горел? ƒа, к черту весь сгорел, к черту! ќсталс€ один кожух! ќт
обмотки, ротора, статора - ничего, ни крупинки! ¬се превратилось в прах!
ѕластов попыталс€ пон€ть, что означают все эти разноречивые сведени€
о некоем генераторе ¬ологдина. ћелькнуло: √ервер единственный, кто сказал
ему об этом генераторе пр€мо. —убботин и ¬ологдин хотели скрыть сам факт
существовани€ генератора, √лебов же пыталс€ вс€чески этот факт замазать.
¬озможно, этот таинственный генератор никак не св€зан с пожаром, но дл€
него, да и дл€ любого адвоката, исчезновение некоего ценного изобретени€
при пожаре могло бы стать важной деталью при защите.
–асставшись с √ервером, ѕластов решил отложить беседу с ¬ологдиным до
завтра и поехал домой. ¬ квартире, на кухне, нашел заботливо
приготовленный ужин и придавленную сахарницей записку:

"јрсений ƒмитриевич! Ќесмотр€ на то что ¬ы запретили мне убирать,
воспользовалась оставленным мне ключом и вошла. √осподи, до чего ¬ы довели
квартиру!  огда убирала, непрерывно звонил телефон. ѕомн€ ¬ашу просьбу, не
снимала трубку. ѕравильно? ѕоешьте, надеюсь, мои "ежики" вам понрав€тс€.
¬аша ј. ѕ.
P. S. Ќасчет же каких-то там "долгов" забудьте. ћы ведь с ¬ами старые
друзь€ и добрые соседи, так ведь? ј. ѕ.".

ѕрочитав записку, причем с особой теплотой - последнюю строчку,
ѕластов прин€лс€ за "ежики". «акончить ужин он не успел - раздалс€ звонок
в дверь. Ёто был ’ржанович.
ѕосле того как усталый ученик плюхнулс€ на стул, ѕластов прежде всего
заставил его доесть все, что осталось в кастрюле, и налил чаю.
- Ќу что? ”шел от смерти?
- јрсений ƒмитриевич, кака€ там смерть, все было тихо. “олько вот...
- ’ржанович с досадой цокнул €зыком. - ”знать € почти ничего не узнал.
—обака была убита при непон€тных обсто€тельствах. ƒворник утверждает, что
три или четыре ночи перед пожаром она ла€ла без причин. ќн выходил к будке
- там никого не было. Ќа ночь же с субботы на воскресенье он нашел ее с
размозженной головой. ¬от и все.
- ”знал, кому принадлежит пустырь около завода?
- я опросил нескольких жителей дома, а также окрестных дворников. ѕо
их словам, пустырь принадлежит городским власт€м.  огда в четвертом
участке Ќарвской части € попросил показать прикрепительную, чиновник дать
мне ее отказалс€, хот€ тоже увер€л, что пустырь - собственность города.
ƒалее, жена ≈рмилова объ€снила, что муж ушел с завода, получив более
выгодное предложение, теперь он служит на какой-то ферме. ќбещал выслать
ей адрес.
- ќбещал - в письме?
- Ќет, перед тем как уехать. ѕисем она от него не получала, получила
только денежный перевод - двадцать рублей.
- ƒавно?
- ќколо недели назад.
- „то ж, хоть что-то... - ѕластов задумалс€. - ¬от что, ¬адим,
придетс€ тебе зан€тьс€ поисками ≈рмилова вплотную. Ѕывший сторож нам очень
нужен.
¬ спальне, уже раздевшись и накрывшись оде€лом, ѕластов услышал
телефонный звонок. —н€л трубку.
- ѕластов слушает.
√олос был тихим, как ему показалось, говорили шепотом:
- јрсений ƒмитриевич, простите, что звоню так поздно... Ёто Ћиза
√лебова, вы помните?
- ƒа, Ћиза, конечно, слушаю вас... „то-нибудь случилось?
- я вам звонила днем, но вас не было... я помню, вы предупреждали,
никто не должен знать... —ейчас у телефона никого нет, поэтому € звоню...
- „то случилось?
- —егодн€ у папы был один человек... ќтец его не прин€л... “ак вот,
этот человек об€зательно хочет со мной встретитьс€...  ак € пон€ла, это
из-за отца... —ейчас нет времени объ€сн€ть... я хотела спросить, нужно ли
мне встречатьс€ с этим человеком?
- ѕрежде всего, что это за человек?
- ѕо-моему, журналист. ‘амилию не помню, то ли  иреев, то ли
 орчеев... ќн оставил визитную карточку, но она лежит у отца.
Ќе хватало еще журналиста, подумал ѕластов. ¬ трубку же сказал:
- ќчень хорошо, Ћиза, что вы мне позвонили. Ќичего пока не
предпринимайте, завтра мы должны об€зательно встретитьс€. ¬ы можете?
- ћогу.  огда?
- Ћучше пораньше, скажем, часов в одиннадцать утра. ¬ас устраивает?
- ”страивает, € встаю рано. ј где?
- ¬ каком-нибудь известном нам обоим и неприметном месте.  акое кафе
в центре вы знаете?
- Ќу... € не очень их знаю. Ќа ¬ладимирском, по-моему есть
" оломбина"? ќй, сюда идут...
- ѕонимаю. «начит - завтра в одиннадцать в " оломбине". ƒа, если
удастс€, попробуйте загл€нуть в визитную карточку. ћне хотелось бы знать
фамилию журналиста.
- ’орошо... ¬сего доброго, извините...
”же засыпа€, ѕластов все думал: что могло быть нужно журналисту от
владельца сгоревшего завода?


8

”тром, проводив с напутстви€ми ’ржановича, ѕластов, прежде чем выйти
из дому, позвонил в контору √лебова. “рубку сн€л секретарь; адвокат
попросил передать главе фирмы, что пока помощь ему не нужна, все идет так,
как и должно идти. ѕеред тем как повесить трубку, поинтересовалс€, будет
ли сегодн€ инженер ¬ологдин, ему нужно с ним встретитьс€? ”слышал, что его
просьбу об€зательно передадут ¬ологдину. ”словившись с секретарем, что они
св€жутс€ днем, ѕластов уже без дес€ти одиннадцать был в " оломбине".
¬ойд€ в кафе, Ћиза сразу же увидела его, улыбнулась, стала
пробиратьс€ между столиками. ќдета она была по современней моде - идти
мешала узка€, не доход€ща€ до щиколоток юбка-троттер. ѕластов помог сесть;
присев, девушка нахмурилась.  ажетс€, еще не решила, как себ€ с ним вести.
ќн посмотрел ей в глаза, подумал: знает ли он сам, как вести себ€?
Ћиза по-детски покачала головой:
- ¬ы не сердитесь?
- ѕочему € должен сердитьс€?
- ¬ытащила вас утром, наверн€ка у вас много дел. ј вчера - разбудила
ночью?
- » правильно сделали. я адвокат, вз€вшись за какое-то дело, € уже не
принадлежу себе.
- Ќо... ћожет быть, то, из-за чего € вам позвонила, и не относитс€ к
делу?
- —ейчас увидим. ѕрежде всего - вы узнали фамилию журналиста?
ѕокраснела, открыла сумочку, достала визитку.
- ѕредставл€ете, эту визитную карточку отец выкинул утром в мусорную
корзину. я его караулила, ну и... потом пришлось копатьс€ в мусоре. ¬ы не
волнуйтесь, она чиста€, там была только бумага.
¬з€л из рук Ћизы визитную карточку. "ѕетр  онстантинович  оршакеев.
∆урналист". ƒомашний адрес и телефон, без указани€ места работы. ¬
какой-то определенной редакции не служит, свободное перо. ѕопыталс€
вспомнить, слышал ли раньше эту фамилию.  ажетс€, в газетах ему
встречалось что-то похожее, но не так часто. Ќаконец вспомнил: это
фельетонист. “очно, он читал один или два фельетона  оршакеева. ѕлохо.
≈сли этот фельетонист попытаетс€ узнать что-то о √лебове, хуже нельз€ и
придумать. «начит, все неспроста, и по€вление журналиста в том числе. ћало
того, что кто-то твердо решил отн€ть у √лебова страховку, на владельца
завода организуетс€ наступление. ѕланомерное и продуманное, с подключением
прессы.
- Ћиза, буду говорить, предполага€ самое худшее, так что сделайте на
это скидку. ¬идите ли, мо€ задача - убедить суд, что ваш отец к постигшему
завод несчастью не имеет никакого отношени€. ƒл€ успеха здесь очень важно
отношение к событи€м общественного мнени€, говор€ общими словами,
незап€тнанна€ репутаци€ вашего отца, его чистое им€. ѕока в деловых кругах
дело так и обсто€ло, ваш отец пользовалс€ полный доверием. Ёто было моим
козырем.
- ѕочему "пока"?
- ѕотому что до сегодн€шнего дн€ в газетах по€вл€лись только
сообщени€ о пожаре, без вс€ких комментариев. ѕо€вление же этого  оршакеева
наводит на очень плохие мысли. ƒаже бесстрастные сообщени€ вызвали вокруг
фамилии √лебова шум, теперь же представьте: завтра или послезавтра в одной
из газет по€витс€ стать€, всего лишь с намеком на то, что ваш отец поджег
завод с целью получить страховку? ѕредставл€ете?
- Ќо... ѕапу ведь все знают?
- «нают дес€тки людей, очень ограниченный круг. ƒеловой мир,
родственники, знакомые. ѕосле же фельетона уже не дес€тки, а тыс€чи людей
будут повтор€ть одну фразу: а, это тот √лебов, который поджег завод? -
”видев, как Ћиза побледнела, подн€л руку: - ”верен, ваш отец ни в чем не
виноват. Ќо вы не знаете, кака€ это страшна€ вещь - пресса.
Ћиза вдруг сморщилась, стукнула кулаком по столу:
- » что?.. ¬сего этого хотел он? Ётот мерзавец?
- Ћиза, успокойтесь. я же сказал, все это случитс€ лишь в одном
случае, если мы будем предполагать самое худшее. √лавное сейчас - узнать,
что хотел от отца этот  оршакеев.
–асставшись с Ћизой, он позвонил в контору √лебова и услышал, что
¬алентин ѕетрович ¬ологдин будет весь день у себ€. ≈сли господину ѕластову
удобно, он просил бы навестить его по адресу: —ъезженска€, дом
дев€тнадцать, квартира двадцать восемь.


9

 вартира, в которую ¬ологдин впустил ѕластова, €вно была сн€та с
учетом экономии средств. ѕрихожа€ была небольшой, кухн€ крохотной; в одной
из двух комнат, суд€ по видневшемус€ застеленному дивану, ¬ологдин спал, в
другой, куда вместе с хоз€ином вошел ѕластов, работал.
—тол был завален книгами, журналами, чертежами, в небольшой закуток
между столом и стеной втиснута развернута€ к свету чертежна€ доска. Ќа
стене в этой комнате висел круглый медный барометр. ѕропустив адвоката,
¬ологдин, как показалось ѕластову, не очень любезно кивнул на один из двух
свободных стульев. ѕодождал, пока гость с€дет, зан€л второй стул, тр€хнул
головой.  ажетс€, подумал ѕластов, разговора сегодн€ может не получитьс€,
по крайней мере откровенного разговора, ради которого он пришел.   тому же
не€сно, с чего лучше начать, может быть, лучше сразу вз€ть быка за рога?
- ¬алентин ѕетрович, € хотел бы поговорить начистоту.
¬ологдин удивленно огл€делс€, помедлив, кивнул, будто не понима€:
- —лушаю? ¬ы все о том же? ќ пожаре?
- Ќет, не о пожаре.
- ѕростите, о чем же? ѕо-моему, вр€д ли у нас могут быть другие темы.
»ли € ошибаюсь?
- ¬алентин ѕетрович, если вам не трудно, расскажите о вашем
высокочастотном генераторе.
- ќ чем?
- ќ высокочастотном генераторе. –ади бога, простите, но вынужден
добавить: том самом, который сгорел. » существование которого вы пытались
скрыть от мен€ - вместе с ¬асилием ¬асильевичем —убботиным.
Ќекоторое врем€ ¬ологдин смотрел на ѕластова, будто не понима€, о чем
тот говорит. Ќеожиданно лицо инженера потемнело, он сказал тихо и как-то
по-особому убежденно:
- ћилостивый государь, какое вам дело до моего высокочастотного
генератора? Ќе трогайте этого. Ќе нужно.
¬ тишине ма€тник отсчитывал врем€; казалось, оба они сейчас зан€ты
только тем, что внимательно слушают тиканье часов. Ќаконец ¬ологдин сказал
устало:
- –ади бога, простите. я просто не выдержал. я не могу больше,
понимаете, - не могу.
¬ полной тишине встал, подошел к окну. “ронул один из чертежей,
спросил глухо:
- «наете, сколько вариантов проекта € сделал?
- —колько?
¬ологдин долго сто€л молча, будто пыта€сь вспомнить.
- —выше ста. я чертил ночами, переделывал, откладывал - и чертил
снова. «асыпал - и оп€ть вскакивал, если что-то приходило в голову. ¬едь
все приходило не сразу... —овмещенный корпус... √ибкий вал... Ўелкова€
изол€ци€... ѕоймите, - ¬ологдин повернулс€, его глубоко запавшие глаза
мучительно сощурились. - ѕоймите, последние мес€цы, когда € наконец
приблизилс€ к окончательному решению, во мне вдруг все перевернулось. ¬се,
вы понимаете? ¬ы должны это пон€ть, € вижу, должны пон€ть... Ќаконец-то €
поверил в себ€. я стал другим человеком, совсем другим. ¬се вокруг ожило.
я создал этот генератор. Ќе знаю, что это было, наитие, озарение, что-то
другое, но € его создал! —оздал. ќн сто€л на испытательном стенде. —то€л -
живой, теплый, без единого изъ€на, понимаете? Ќесколько дней € вообще не
подпускал к нему никого. » сам его не трогал - только смотрел! ¬ы
понимаете это?
- ѕонимаю, - сказал ѕластов. »нженер выпр€милс€, вздохнул:
- Ќу вот. ј потом € уехал - ненадолго, всего на четыре дн€... я хотел
остыть, так бывает. „тобы потом вернутьс€ к тому, что € создал. Ќо когда
вернулс€, ничего уже не было. Ќичего. ¬се сгорело. √енератор, которому
было столько отдано, превратилс€ в груду железа.
–ассе€нно потрогал бумаги, улыбнулс€ через силу:
- ¬прочем, простите. ћожет быть, вы чего-то хотите? „аю? ” мен€ есть
чай. ѕравда, € заварю?
- Ќет, нет, ¬алентин ѕетрович. —пасибо.
- Ќ-ну... ѕожалуйста. - »нженер пожал плечами, подошел к барометру. -
 ак хотите. ј то... - «адумалс€. - ѕустота. ѕонимаете, теперь внутри, во
мне, осталась только пустота. я пустой, совсем пустой, понимаете? ≈сли бы
еще был завод... я постаралс€ бы пересилить себ€... ѕопробовал бы что-то
сделать... »... Ќе знаю, загадывать трудно, но если бы повезло, может
быть, € бы его восстановил...
- √енератор?
- ƒа, генератор, хот€... ¬се уже не то. Ќет уже того порыва. Ќо,
повтор€ю, € постаралс€ бы себ€ пересилить. Ќо теперь ведь нет и завода,
так что - бессмысленно. ¬се. - ѕовернулс€. - —обственно, јрсений
ƒмитриевич, наверное, бессмысленно и то, что € вам это говорю?
ѕластов вдруг поймал себ€ на мысли, что нарочно медлит, подбира€
точные слова.
- ¬се это далеко не бессмысленно. ѕропажа вашего генератора и сто€ща€
передо мной цель... ѕередо мной, как адвокатом, эти два предмета могут
быть св€заны.
- Ќе понимаю.
- ѕростите, ведь вы заинтересованы, чтобы √лебов получил страховку?
- Ќ-ну... ¬ общем, конечно. ≈сли √лебов ее получит... я с ним не
говорил на эту тему... Ќо не исключено, что он купит новый завод.
- Ќу да. » вы сможете снова зан€тьс€... своим генератором?
- Ќе знаю. „то об этом говорить. ¬о-первых, глупо только говорить.
¬о-вторых, признаюсь, сейчас просто не хочетс€. я всегда сторонилс€
нечистоплотности в делах. ј это, по-моему, как раз весьма сомнительна€
истори€.
- ѕодождите, ¬алентин ѕетрович. ћожет быть, вы и правы. Ќо... ¬ы
сказали, что когда-то не верили, сможете ли что-то сделать в науке. Ќо
ведь € тоже, когда вз€лс€ защищать интересы √лебова, не верил, что смогу
чего-то добитьс€. я и сейчас в это не верю. Ќо ваш генератор... ѕонимаете,
когда к плохо налаженной противопожарной охране добавл€ютс€ улики вроде
сторожа и нефти, о чем мы уже говорили... то надежды, что страховка будет
выплачена, почти нет. Ќо генератор... ѕростите, генератор мен€ет дело.
—ущественно мен€ет.
- Ќе понимаю, при чем тут мой генератор?
- ѕри том, что он... вернее, его пропажа, может стать очень веским
доводом. ¬еским - в нашу пользу. Ќа суде...  стати, хоть что-то от этого
генератора сохранилось? ќн ведь сгорел не до конца?
- ѕрактически сохранились лишь останки и обгоревший кожух.
- √оворю это к тому, что очень неплохо было бы представить эти самые
останки в суд как вещественные улики. ѕонимаете, одно дело - объ€сн€ть
судь€м что-то на словах и совсем другое - показать. ќн большой?
- ќколо метра в длину. ¬ высоту - сантиметров семьдес€т.
- ќтлично... ѕростите, может быть, это звучит бестактно, но наверн€ка
вид обгоревшего прибора будет эффектен. ¬се-таки - где они, эти останки?
- „естное слово, мне непри€тно обо всем этом говорить.
- ѕонимаю, ¬алентин ѕетрович, очень хорошо понимаю. ≈ще раз простите,
но так уж получаетс€, что сейчас наши интересы противоположны. ќни что,
эти останки, на заводе? Ќа этом... стенде?
- ¬идите ли, € приехал в ѕетербург во вторник, когда все было
кончено. Ќо... —убботин, успевший к месту пожара одним из первых, как
только все потушили, сразу кинулс€ к испытательному стенду. »... несмотр€
на то, что от генератора остались обломки, тут же перевез все, что
осталось, к себе.
-  уда именно "к себе"? ƒомой?
- ќн поместил станину и кожух во дворе, в сарае. ќбъ€снил, что не мог
миритьс€ с пропажей. я его отлично понимаю - ¬асилий ¬асильевич хотел
сохранить хоть что-то. ’от€... ясно, что обгоревший кожух не представл€ет
никакой ценности.
- Ёто очень хорошо. »звините еще раз, ¬алентин ѕетрович, но других
слов у мен€ пока просто нет. Ёкспонат дл€ суда прекрасный. ј... „то,
собственно, представл€л из себ€ этот генератор? ќткуда возникла сама его
иде€?
- »зготовить генератор попросило ћорское ведомство.
- ќн что, был им нужен?
- Ѕыл, и очень, но... это долгий, трудный, а главное - очень
специальный разговор. ћожет быть, ограничимс€ моим первым ответом?
- ћожем ограничитьс€, и все-таки - вкратце?
- ’орошо, попробую вкратце. ќб изобретении радио јлександром
—тепановичем ѕоповым вы, конечно, знаете?
- Ѕезусловно.
- ѕо€сню: открытый ѕоповым принцип радиосв€зи прежде всего был
использован дл€ нужд военно-морского флота... “ак вот, одно врем€ радио
выполн€ло нужную дл€ флота функцию, но потом... ѕри всех достоинствах оно
обладало серьезным недостатком: св€зь могла действовать лишь на небольших
рассто€ни€х. ≈е даже называли "рейдовой радиосв€зью". - «абывшись, спросил
сам себ€: - ¬ чем же была причина недостатка...
- ƒа - в чем? - повторил ѕластов.
- ѕричина... ѕричина была в том, что јлександр —тепанович предложил
возбуждать высокочастотные колебани€ искрой. Ќо при излучении радиосигнала
искра не могла дать антенне достаточной мощности. ѕоэтому все радиосигналы
принимались, да и сейчас принимаютс€ лишь на коротких рассто€ни€х. ‘лоту
же, насто€щему боевому флоту, как воздух нужна св€зь типа радио, но
действующа€ на больших рассто€ни€х. ѕрактически - на безграничных.
- “ак уж на безграничных?
- ѕредставьте себе, именно на безграничных. –асчет простой: если
импульс, выход€щий из антенны, будет достаточно мощным, его сможет прин€ть
приемник, наход€щийс€ практически в любой точке земного шара.
- ¬ы говорите какие-то неверо€тные вещи.
- “ем не менее это факт. Ќаучный, обоснованный расчетами.
- » что... этот ваш генератор мог все это делать?
- ћог.
-  ак € пон€л, он мог возбуждать импульсы любой мощности?
- ѕри дальнейшей разработке - и любой мощности. Ќо что в этом? “еперь
его просто нет.
- ѕодождите. Ќо ведь это же... Ёто же что-то сверхъестественное?
¬алентин ѕет...
- ’ватит, € не могу больше об этом говорить! ’ватит, ради бога,
умол€ю, перестаньте! ¬кратце € объ€снил - и достаточно! Ќу? ƒавайте о
чем-то другом.
¬друг подумалось: √лебов. ≈ще не понима€, в чем дело, ѕластов
почувствовал подвох. Ќу да, по всем признакам √лебов не был заинтересован,
чтобы изобретение ¬ологдина сохранилось. Ќе был точно. ¬спомнились слова
владельца завода: "ƒо таких громких слов, как "изобретение", еще далеко".
–аньше он не придал этим словам особого значени€, теперь же... Ќаверн€ка
об отношении √лебова к генератору знает не только он. «начит, всегда
найдетс€ свидетель, который подтвердит этот факт в суде. ѕолучаетс€ -
√лебов просто-напросто подставил его под удар? ¬ологдин повернулс€:
- ѕростите ради бога, давайте о другом. —лушаю вас?
- ƒавайте о другом. ¬опрос важный: какие у вас отношени€ с √лебовым?
- — √лебовым? —амые нормальные, а что бы вы хотели? Ѕезусловно, €
очень благодарен Ќиколаю Ќиколаевичу. ќн вз€л мен€ на завод, дал хорошую
должность, позволил заниматьс€ любимой работой. —обственно, почему вы об
этом спрашиваете?
- ¬идите ли... ¬ разговоре со мной √лебов крайне низко оценил вашу
работу. ¬ частности, он сказал: "это еще нельз€ назвать изобретением". ¬
чем дело?
- Ќельз€ назвать изобретением? Ќу, ну. ƒумаю, если Ќиколай Ќиколаевич
хот€т-с - оне-с вправе называть мой генератор как угодно. Ѕолванкой,
поделкой, машинкой дл€ точки карандашей... » все-таки - охулки на руку не
положу, лично дл€ мен€ √лебов сделал много.  ак говоритс€, пригрел и
выпестовал. - ѕриложил обе руки к груди, закачал головой: - јрсений
ƒмитриевич, рад прин€ть в любой другой раз, но сейчас - увольте, а?
ќтпустите душу на пока€ние? ѕлох € сейчас дл€ расспросов, вы же видите?
ѕожалуйста?..


10

¬ыйд€ из квартиры ¬ологдина на лестничную площадку, ѕластов
остановилс€. ѕоказалось: кто-то побежал наверх. ѕрислушалс€ - как будто
тихо. ѕосто€л. ¬се-таки он отчетливо помнит: как только вышел из квартиры
на лестницу, раздались быстрые шаги. —лежка? Ќет, вр€д ли кто-то следит за
ним, скорее играют мальчишки. ѕодождал, спустилс€ вниз, пошел по
—ъезженской к трамваю. —тал переходить улицу, мельком повернул голову - и
снова показалось: кто-то идет следом. “еперь уже он был настороже; дела€
вид, что сворачивает к трамвайной остановке, чуть изменил наклон головы,
боковым зрением заметил: какой-то человек, шедший метрах в тридцати сзади,
скрылс€ в подъезде. —ама —ъезженска€ пуста, прохожих почти нет, только
впереди, на остановке, - оживление. „еловек, шедший за ним, спр€талс€, и
нет никакого сомнени€: он за ним следит. ѕричем - с момента, когда он
вошел в квартиру ¬ологдина, может быть, и раньше, но с этого момента -
точно. ¬спомнилс€ пустырь, двое с ножами - они? Ќе исключено. » все-таки
вр€д ли, там была глуха€ пустошь, напали эти двое на него не наверху, а в
€ме, когда он был надежно скрыт от посторонних глаз. «десь же - открыта€
улица, впереди люди, можно позвать на помощь. ѕока ничего сзади нет, но
главное он установил: кто-то за ним следит. “ак как сейчас он собираетс€
подъехать к ћосковской заставе, в полицейскую часть, лучше случа€ не
придумаешь: во-первых, можно проверить, насколько важно дл€ наблюдающего
не потер€ть его из виду, во-вторых - попытатьс€ увидеть, кто же именно
этот наблюдающий. ѕродолжа€ двигатьс€ к трамвайной остановке, он еще
издали заметил трамвай и чуть сбавил шаг. ’ШвШоШсШтШуШ сейчас должно
казатьс€ - он не собираетс€ сесть. ¬от два по-летнему открытых,
погромыхивающих на стыках вагона остановились, люди стали выходить - и тут
же ѕластов побежал.  ак будто он рассчитал точно, даже если наблюдающий
выбежит, вскочить на подножку трамва€ он не успеет. Ќа бегу ѕластов
услышал звонок кондуктора, толчок буферов, ускорил бег, незаметно нагнул
голову и увидел, как сзади, надвинув на глаза шл€пу и прикрыва€сь газетой,
из подъезда выскочил человек. ≈ще прибавил, огл€нулс€ - уйти не удаетс€,
человек уже метрах в п€тнадцати и продолжает быстро сокращать рассто€ние.
¬скочив в полупустой вагон, ѕластов прошел в середину, сел и увидел, как
человек в надвинутой на глаза шл€пе догон€ет трамвай. ¬от бежит р€дом,
держась за поручни. Ћица не разгл€деть, ничего общего с теми двум€,
единственное - апашеский налет придает сдвинута€ на нос шл€па. ќдет, как
обычно одеваютс€ петербуржцы этого возрастаШ иШзШ оШбШщШеШсШтШвШа: белые
брюки, белый жилет, полосатый английский пиджак. ¬от пружинно всхочил на
подножку, не посмотрев в его сторону, подн€лс€ на заднюю площадку.
ќтвернулс€. —тоит, покачива€сь в такт движению. ѕластов сделал вид, что не
смотрит туда; конечно, хотелось бы разгл€деть лицо, но ничего - посмотрим,
как поведет себ€ этот апаш у ћосковских ворот. Ќа полицейского филера не
похож, тогда - кто это?  ажетс€, вз€вшись за защиту интересов √лебова, он
кому-то очень мешает, но ведь в конце концов он только адвокат, что надо
от него всем этим люд€м? Ћюбопытно: человек, сто€щий на задней площадке,
все рассчитал, его лица ѕластов в любом случае не увидит. ≈динственное,
можно выйти на площадку и спросить напр€мик: почему человек за ним следит?
Ќет, конечно, глупо, в лучшем случае тот ответит, что никому не
возбран€етс€ прыгать в отход€щий трамвай, но ведь может быть что-то и
хуже...
—ойд€ у ћосковских ворот, ѕластов замешкалс€. ѕовернуть дл€ проверки
направо, к сгоревшему заводу? —ейчас день, там идут какие-то работы,
издали видны люди?.. »ли сразу пойти налево, к полицейскому участку? –ешив
не мудрствовать, он пошел налево; двинувшись по тротуару, огл€нулс€ -
кажетс€, хвоста нет. ƒа, точно, трамвай ушел, и человека в сдвинутой на
лоб шл€пе поблизости не видно. ¬гл€делс€ в отошедший довольно далеко
вагон: кажетс€, на задней площадке кто-то стоит, но пон€ть кто,
невозможно.


11

ѕластов, конечно, знал, что адвокаты имеют право обращатьс€ к
полицейским только официально. —ейчас же он как раз хотел воспользоватьс€
неофициальными св€з€ми, чтобы узнать, какой характер носит ведущеес€ по
пожару следствие. ѕоэтому в двери четвертого участка Ќарвской полицейской
части он вошел, улучив момент, когда там никого не было. ѕошел по
коридору, стара€сь не привлекать внимани€, сто€щему у входа в официальную
часть городовому начальственно кивнул. “от осторожно козырнул, спросил
тихо:
- ѕростите, к кому-с?
¬ыдержал внимательный взгл€д полицейского, доверительно улыбнулс€:
- »ван јльбертович у себ€?
ѕолковник »ван јльбертович Ћернер был приставом участка, ѕластов шел
не к нему, просто он знал это им€, как и им€ любого из петербургских
приставов. √ородовой выт€нулс€.
- “ак точно-с.
ѕластов двинул бров€ми: мол, все €сно - и, чувству€ взгл€д городового
и показыва€, что идет в приемную, на самом деле, скрывшись за углом,
свернул в сыскное отделение.  огда-то здесь работал его старый знакомый,
заведующий уголовным столом ƒенисов; в свое врем€ ѕластов оказал ему
услугу - и теперь рассчитывал на взаимность.
ƒенисов, обрюзгший кругленький человек со вспушенными вокруг лысины
поседевшими волосами, с посто€нно виноватым взгл€дом, выслушав просьбу,
растер€нно моргнул:
- јрсений ƒмитриевич, простите, € всегда готов помочь, но... ƒело на
особом контроле. ƒа и вообще... - „иновник прислушалс€. - ¬ы его ведете? ¬
пользу?
- јлексей ‘омич, € веду это дело в пользу √лебова, но почему же оно
на особом? ¬ы ведь знаете, € - могила?  то ведет дело?
- ¬ел следователь Ѕромберг, сегодн€ же... - ”слышав шаги по коридору,
ƒенисов застыл. ѕрошли мимо. - —егодн€ передали следователю по особо
важным делам  ухмистрову.
- ’орошо, теперь у мен€ к тебе будет совсем друга€ просьба, совсем
друга€. “ы ведь уголовников своих хорошо знаешь? ѕодведомственных, то бишь
Ќарвской части?
- ќбижаете, јрсений ƒмитриевич. я не только своих, € всех
петербургских отлично знаю. ” мен€, смею думать, лучша€ картотека. ƒа-с.
- „то ж, это прекрасно, если лучша€ картотека. ѕопробуй вспомнить, не
водитс€ ли у теб€ таких: один р€бой, с оспинами, глаза светлые, нос
маленький, губы узкие, из растительности - усы, как у китайца, редкие,
только светлый колер. ¬торой коренаст, похож на малоросса, нос перебит,
волосы темные, глаза тоже темные, на подбородке €мочка. Ќе знаешь таких?
Ќекоторое врем€ ƒенисов сидел, будто бы бессмысленно гл€д€ в стол.
Ќаконец встал, подошел к картотеке, выдвинул €щик, начал, шевел€ губами,
перебирать досье. «астыл.
- ќдин р€бой, говорите, другой с перебитым носом...  то же...  то
же... - ƒенисов начал рытьс€ в картотеке, изредка показыва€ карточки
ѕластову. Ќет - пока на фотографи€х, приклеенных в уголках досье, ничего
похожего не возникало. ¬друг ƒенисов сокрушенно вздохнул: -
ѕодождите-ка...  ак же € сразу не сообразил. —уд€ по описанию, один из них
- ‘илимон √анибалов, он же √унька ’люст... √роза местных бандитов...
“олько эти люди у мен€ в отдельном €щике, особо... - „иновник открыл
нижний €щик, прот€нул лист уголовного досье. - ѕосмотрите, не он?
ѕластов вз€л карточку, вгл€делс€. Ѕлеклые глаза, усы, темные п€тна на
щеках. ќтпечаток был некачественным, подслеповатым, но адвокат узнал
одного из нападавших.
-  ажетс€, он.
- “огда вторым должен быть »ван ƒонцов, он же ¬анька ƒонец. ¬от этот?
- ƒелопроизводитель прот€нул второе досье - и ѕластов узнал чубатого.
- “очно, этот. Ќадеюсь, јлексей ‘омич, у теб€ есть на них материал?
- ћатериала сколько угодно, по этим двум тюрьма плачет. „то надо-то?
- Ќадо вот что: задержать их, а задержав, узнать, что они делали на
пустыре у завода √лебова. ј начнешь допрашивать, вы€сни ненароком, почему
они напали на человека, то есть на мен€... ‘амилию, сам понимаешь,
называть не нужно. » вот что, јлексей ‘омич... ѕопробую объ€снить, почему
они мен€ интересуют... ћне кажетс€, их кто-то подкупил. ≈сли выведаешь
хоть что-нибудь, окажешь мне бесценную услугу. “ы мен€ знаешь, € в долгу
не останусь.


12

ƒома он прежде всего переоделс€. ”мывшись в ванной, накинул халат -
и, только выйд€, заметил: во вделанном в дверь почтовом €щике что-то есть.
ќткрыл €щик, достал сложенный вчетверо листок, развернул - там было
написано:
"√-н ѕластов, убедительно просим умерить любопытство и не совать нос
куда не следует. ¬ случае неповиновени€ последует действие. «апомните: мы
предупреждаем только раз". Ѕольше на листке ничего не было. ѕовертев
записку, решил: почерк скорее мужской. ¬идно, за него вз€лись плотно, не
отпускают ни на минуту. “ронул ручку двери; надежды мало, но не исключено,
что јмали€ ѕетровна видела бросившего анонимку. ƒаже если не видела, нужно
ее предупредить на будущее. ќн хотел было уже открыть дверь, но раньше
позвонили. Ёто оказалс€ ’ржанович. ¬пустив ученика, ѕластов показал
листок. »зучив текст, ’ржанович вернул бумажку:
- ќткуда сие?
- “олько что нашел эту штуку в почтовом €щике. ќбратного адреса, как
видишь, нет. ѕостой-ка, € загл€ну к јмалии ѕетровне. - ѕозвонив в соседнюю
дверь, спросил: - јмали€ ѕетровна, вы не видели, кто опустил в мой
почтовый €щик записку?
—оседка удивленно вытерла руки о фартук. ѕокачала головой:
- јрсений ƒмитриевич, кл€нусь, € ничего не слышала. —транно.
- ¬от и € думаю - странно.
- ¬ы же знаете, € всегда слышу, когда подход€т к вашей двери. »
обычно интересуюсь.
- Ќа будущее, јмали€ ѕетровна: в эти дни ко мне могут быть
неожиданные визиты. ≈сли мен€ не будет, € уж вас попрошу: лучше даже не
открывайте дверь, просто запомните - кто!
-  онечно, јрсений ƒмитриевич, о чем вы. ¬се сделаю, не беспокойтесь.
¬ернувшись, кивнул ’ржановичу:
- Ќепон€тна€ истори€.
- ћожет быть, он шел на цыпочках?
- ћожет быть.  роме того, сегодн€ € точно убедилс€: за мной след€т.
- Ќеужели филеры?
- ¬р€д ли. “ип, которого € засек, не был похож на филера.  роме того,
действовал он не так, как обычно действуют полицейские.
- “о есть?
- √ораздо смелей - и тем не менее продуманней. ќт них € ушел бы
сразу, он же почти не скрывалс€. Ќесмотр€ на это, € так и не смог
рассмотреть его лица.
- ѕочему?
- Ќе смог, хот€ мы ехали в одном трамвае. - ƒав ’ржановичу
перекусить, спросил: - ѕо глазам вижу - ≈рмилова не нашел?
- јрсений ƒмитриевич, нет. —торож как сквозь землю провал€лс€.
- »скал хорошо?
- ќбошел конторы найма, сельскохоз€йственные предпри€ти€, причем
пр€мо по справочнику. Ќа бирже труда толкалс€ часа два. Ѕесполезно - никто
о таком не слышал.
- ќчень похоже, уход ≈рмилова с завода был умело подстроен.
- Ќе √лебовым же?
- Ќет. „еловеком или людьми, действовавшими против √лебова.
- Ќо это в нашу пользу.
- ¬ нашу, но толку дл€ нас пока в этом нет. ”бежден также: после
того, как ≈рмилов ушел с завода, с ним что-то случилось.
- ≈го просто-напросто убили.
- ћожет быть. Ќо пока мы не найдем хоть отдаленных следов самого
≈рмилова, показать что-то будет невозможно.
’ржанович застыл, гл€д€ в одну точку, и ѕластов спросил:
- “ы что?
- я о денежном переводе.
- ћысль прекрасна€.  онечно, узнай завтра, из какого почтового
отделени€ отправили перевод ≈рмиловой. Ќо помни, деньги могли перевести из
любой точки. ћожет быть даже, нарочно из другой, чтобы запутать.
- » все-таки будет хот€ бы ориентир, јрсений ƒмитриевич.  ажетс€, мне
удалось убедитьс€: владелец пустыр€ уже не городские власти.
- ƒа ну?  то же новый владелец?
- Ќе знаю кто, но кто-то другой. я был сегодн€ в земельном отделе.
‘акт покупки установил просто - спросил регистратора впр€мую. ќн было даже
достал документы, даже папку раскрыл, но в последний момент передумал. »
все-таки одну вещь € узнал... - Ќайд€ бумагу и карандаш, ’ржанович быстро
нарисовал что-то, прот€нул ѕластову. “от вгл€делс€; на листке были не
очень умело изображены зубчатый круг и что-то вроде вил или трезубца.
- Ёмблема нового владельца - трезубец на фоне шестеренки. я увидел
ее, когда регистратор раскрывал бумаги - в углу купчей.
- ѕохоже на знак какой-то промышленной фирмы?
- ѕохоже.
- ÷вет?
- ÷вет голубой. Ќе пытайтесь вспомнить, € проверил по каталогу, ни у
одной петербургской фирмы такой эмблемы нет.


13

”тром —убботин встретил его так, будто ждал давно. ѕроводил в
гостиную, сел, в глазах инженера не было прежней приветливости, они
смотрели настороженно.
- —лушаю, јрсений ƒмитриевич?
ѕластову показалось: за вопросом стоит недоумение. ƒа, конечно,
—убботин наверн€ка знает о его разговоре с ¬ологдиным и сейчас не может
решить, как следует относитьс€ к действи€м адвоката.
- ¬асилий ¬асильевич, буду говорить откровенно. ≈сли, соглаша€сь
защищать интересы фирмы √лебова, € многого не знал и, говор€ образно,
бросалс€ в неизвестность, то сейчас знаю многое. ѕрежде всего теперь € с
абсолютной €сностью убежден: имел место поджог. Ќо поджог, сделанный
противниками фирмы √лебова. ѕоэтому € просил бы объ€снить мне без обин€ков
и с исчерпывающей €сностью: что из себ€ представл€л высокочастотный
генератор ¬ологдина?
—убботин сказал тихо:
- я знаю, что вы были у ¬ологдина и говорили с ним. Ќе пойму только
одного: зачем вам это? «ачем вам знать о сгоревшем генераторе?
- ќбъ€сню. «атем, что с первых же минут, как € согласилс€ вести это
дело, мен€ вз€ли за горло. «атем, что никто не хочет сказать мне правду об
этом генераторе, в том числе владелец завода √лебов и даже сам ¬ологдин.
«атем, что мен€ уже пытались убить.
- ”бить?
- ƒа, убить. «атем, что за мной непрерывно след€т. «атем, наконец,
что вчера мне прислали предупреждение. - ѕластов достал и положил перед
—убботиным записку. - ¬от, полюбуйтесь.
—убботин вз€л записку, прочел, усмехнулс€, вернул ѕластову.
-  то это вам прислал?
- ѕон€ти€ не имею. я нашел эту записку вчера вечером в своем почтовом
€щике.
»нженер хрустнул пальцами.
- „то ж, попробую объ€снить, как вы выразились, без обин€ков и с
исчерпывающей €сностью, что представл€л собой высокочастотный генератор
¬ологдина. ¬прочем, может быть, даже еще представл€ет. ≈сли говорить
откровенно, то и пожар завода, и ваша защита, и даже полтора миллиона
страховки - все это ничто по сравнению с пропавшим генератором. ѕопросту
ничто. ¬прочем, чтобы объ€снить... - ѕовернулс€. - ¬ы знаете предысторию
возникновени€ генератора?
- ¬ какой-то степени.  ак объ€снил ¬ологдин, генератор был заказан
ћорским ведомством?
- —казать так, значит, ничего не сказать. ћорским ведомством...
’орошо, объ€сн€ть так объ€сн€ть. ≈сть такое выражение, чисто политическое,
бШоШрШьШбШаШ фШлШоШтШоШв, надеюсь, вы его слышали?
- ѕриходилось.
- Ќаверн€ка приходилось, если вы читаете газеты. ¬ыражение ходкое, на
самом же деле - с трудом поддаетс€ расшифровке. ¬ нескольких словах его не
объ€снишь, это вопрос глобальной политики.
- ѕо-моему, это выражение пустили в ход англичане?
- јнгличане, обладающие пока самым сильным флотом, только кричат.
“руб€т на весь мир о непомерно растущей силе германского флота.
√ерманского, потому что немцы - их соседи. Ќемцы другие - вдохновленные
адмиралом фон “ирпицем, они, сжав зубы, молча пытаютс€ догнать англичан.
Ѕросив на это все силы, стро€т в  иле и √амбурге новые дредноуты. Ќо есть
одна тонкость - больше всего немцев волнуют совсем не англичане. —ейчас их
волнует другой флот, совсем другой.
-  акой же?
- Ќаш, русский. «наете поговорку - "русский силен задним умом"? “ак
вот, после позора ÷усимы ћорское ведомство стало спешно закладывать один
за другим боевые корабли - линкоры, крейсеры, подлодки. Ќе знаю уж, кто их
подстегивал, но по численности и мощи флота мы скоро не будем уступать не
только √ермании, но и јнглии. Ќо если англичан рост нашего флота трогает
меньше, –осси€ от них далеко, дл€ немцев мы сейчас просто кость в горле. »
волнует их не только рост флота, немцы отлично понимают, в современной
морской войне все будет решать не количество боевых единиц, а техническа€
вооруженность. ѕо-моему, ¬алентин ѕетрович объ€снил вам, что может дать
боевым корабл€м его генератор?
-  ак € пон€л, св€зь на большие рассто€ни€?
- ¬ерно. ¬ современной войне, если она скоро начнетс€, это будет
страшным оружием. ƒаже представить трудно, каким страшным. ј так как
изобретенна€ ѕоповым радиосв€зь еще с дев€тьсот седьмого года традиционно
развита на русских корабл€х, радиогенератор позволил бы нашему флоту сразу
оторватьс€ от немцев. ќбойти √ерманию на несколько лет вперед, может быть,
даже на несколько дес€тилетий. ¬ы понимаете теперь, что значил этот заказ
- как дл€ нас, так и дл€ немцев?
- ¬ы хотите сказать...
- я ничего не хочу сказать. ѕросто тут не нужно даже думать... ясно,
какую огромную ценность мог представл€ть такой генератор. “олько что
изобретенный высокочастотный радиогенератор, уже готовый к действию и
отлаженный.
ѕластов молчал. ¬се, что рассказал —убботин, подтверждало сделанные
раньше выводы, хот€ теперь он понимал: в них внос€тс€ существенные
поправки. ƒо разговора с инженером адвокат был убежден - подоплекой
событий была конкурентна€ борьба, в поджоге замешана одна из
фирм-соперниц. “еперь же у него почти не было сомнений: дело св€зано с
военным шпионажем. ≈ще во врем€ объ€снений —убботина он вспомнил: трезубец
на фоне шестерни. Ёмблема, которой нет ни у одной петербургской фирмы. Ќе
нужно быть провидцем, чтобы понимать: подавл€ющее большинство немецких
промышленных фирм снабжает сведени€ми германскую разведку. Ќо с другой
стороны, если допустить, что пустырь у завода √лебова приобретен одной из
таких фирм, да еще за несколько дней до пожара и скрытно, это может
нарушить конспирацию...
- ¬асилий ¬асильевич, в св€зи со сказанным у мен€ есть несколько
вопросов. ѕочему ¬ологдин не сказал мне о значении своего изобретени€?
- ¬ологдин чрезвычайно скромный человек.
- ’орошо, пусть так, но √лебов? ѕочему в разговоре со мной он
вс€чески принижал значение генератора? ѕочему отказывалс€ даже называть
это изобретением?
- Ќет пророка в своем отечестве. я очень хорошо отношусь к Ќиколаю
Ќиколаевичу √лебову, это пионер отечественного электромашиностроени€,
всесторонне образованный человек, даже не без широты взгл€дов. Ќо не
забывайте, √лебов прежде всего предприниматель. ѕри всех прочих
обсто€тельствах он думает прежде всего о получении прибыли. ¬ы знаете, что
сначала ћорское ведомство хотело заказать изготовление генератора не ему,
а немецкой фирме "—имменс-√алльске"?
- Ќет. » что же?
- Ќичего, все было расписано как по нотам. ѕодумав, немцы отказали,
но весьма своеобразным образом: заломив за изготовление опытной модели
генератора небывалую сумму, двести тыс€ч рублей.
- ќго...
- ясно, это был блеф, генератора они все равно бы так и не сделали,
только отт€нули бы врем€. » €сно также, что у ћорского ведомства не могло
оказатьс€ столь огромной суммы - тем более на изготовление спорного в
теоретическом и практическом смысле устройства. «аказ "—имменс-√алльске"
отпал. Ќо вскоре разговоры о радиогенераторе возникли в фирме √лебова.
- » что же √лебов?
- —начала он категорически отказалс€ брать заказ. ¬едь √лебов чистый
электромеханик, с радио дела никогда не имел. Ѕо€лс€ не выполнить заказ,
да и просто-напросто не верил в этот проект. Ќо об идее высокочастотного
генератора узнал ¬ологдин - и загорелс€. ј € знаю, что это такое, когда
загоритс€ ¬ологдин. ¬алентин ѕетрович подсчитал, что стоимость работ не
превысит семи тыс€ч рублей. ћы вместе налегли на √лебова - и после долгих
переговоров тот наконец согласилс€ изготовить генератор по чертежам
¬ологдина. Ќо при условии: ћорское ведомство должно заключить льготный
договор лично с ним, √лебовым. “ак что бы вы думали - и после этого √лебов
не верил ¬ологдину. ’от€ машина строилась на его заводе, практически он не
оказывал изобретателю никакой помощи, в последнее же врем€ даже отказал в
кредитах. ¬ологдину пришлось из своего небольшого жаловань€ платить за
модели, за получаемое из-за границы высокочастотное железо, даже за такую
сложную деталь, как ротор. ≈стественно, когда работа была завершена,
√лебов не придал или не захотел придать ей должного значени€. “ем более,
как € уже говорил, в радиотехнике Ќиколай Ќиколаевич понимает мало.
ѕластова такое объ€снение устраивало, но были другие вопросы.
ѕодождав, пока —убботин ус€детс€ в кресло - пальцы инженера теперь нервно
постукивали по краю стола, - спросил:
- ¬асилий ¬асильевич, что значит ваше сомнение, будто генератор
¬ологдина не сгорел?
ѕальцы застыли, инженер встал.
- ’орошо, јрсений ƒмитриевич, извольте. —горевший генератор стоит у
мен€ в сарае, прошу. я объ€сню все на месте.


14

ѕластов вошел в сарай; сразу за дверью в рассе€нном свете можно было
разгл€деть сильно пом€тый и прогоревший кожух. Ќе церемон€сь, —убботин
носком ботинка отодвинул покрытие. ќткрылись внутренности - собственно,
это были даже не внутренности, под кожухом лишь чернели обгоревшие
остатки.
- ∆алкое зрелище? Ё-эх... - —убботин скривилс€. - » все-таки... -
ѕрисел, тронул что-то, цокнул €зыком. - ¬се-таки это не генератор
¬ологдина. Ќет, не генератор.
ѕластов повернулс€:
-  ак не генератор ¬ологдина? „то же это?
- Ќичего. ’от€ этот лом очень похож на сгоревший генератор, это не
он. ¬идите ли, ¬ологдин впервые совместил в своем устройстве сам генератор
и двигатель. ћашина стала компактней, увеличилась скорость вращени€
ротора. “ак вот - кто-то, очень хорошо знающий конструкцию только что
созданного радиогенератора, засунул в один корпус остатки деталей
сгоревших ротора и статора вместе с двигателем. »ли на пожаре, или скорей
всего еще до пожара этот умелец позаимствовал части других машин типа ”ћќ
и, чтобы замести следы, поставил на испытательный стенд, дабы создать
полную иллюзию сгоревшей высокочастотной машины.
ѕластов на секунду встретилс€ взгл€дом с —убботиным.
- ¬ы хотите сказать, насто€щий генератор был похищен?
- я хочу сказать именно это. ƒело в том, что сразу после отладки
новый радиогенератор должны были прин€ть дл€ ходовых испытаний к себе на
борт мор€ки броненосца "јндрей ѕервозванный"...  стати, они узнали о
пожаре одними из первых, € сам позвонил им. “ак как у военно-морского
порта есть свои автомобили, мор€ки во главе с начальником радиосв€зи
"ѕервозванного" лейтенантом Ѕергом первыми были на месте. ”вы, завод к
этому времени уже сгорел. ¬се же матросы и сам Ѕерг, не жале€ себ€,
кинулись сквозь догоравшие обломки к испытательному стенду...   несчастью,
им удалось обнаружить лишь это. - »нженер отр€хнул руки, встал. -   тому
времени на месте происшестви€ уже были € сам, —тупак, √ервер... ѕозже
подъехал √лебов. ¬ологдин, как вы знаете, был в отъезде. ќказавшись у
испытательного стенда, € увидел лишь то, что нашли мор€ки. ¬алентин
ѕетрович не захотел даже рассматривать все это. —ам же €, в спокойной
обстановке изучив те немногие детали, которые обнаружил на стенде,
убедилс€ - это ни в коем случае не генератор ¬ологдина. “о, что стоит у
мен€ в сарае, лишь подделка.
-  ак € пон€л, ¬ологдин об этом не знает?
- ѕока не знает.
-  то еще знает о подмене?
- Ќикто, кроме мен€. “еперь, само собой, и вас. Ќо если подозревать
мен€, то с моей стороны по меньшей мере глупо обо всем этом рассказывать.
- Ќо есть еще √лебов.
- √лебов никогда не стал бы этим заниматьс€, он все-таки выше этого.
Ќо даже если допустить такую неверо€тную вещь - Ќиколай Ќиколаевич, как €
уже говорил, крайне слабо разбираетс€ в конструкции радиогенератора. » уж
совершенно точно он не знал, что генератор и двигатель совмещены.
- “огда кто же совершил подмену?
- Ќеразрешима€ загадка. –ешить ее € не могу.
ѕластов отклан€лс€, уже от дверей квартиры спросил:
-  стати, ¬асилий ¬асильевич, какой фирме может принадлежать эмблема
- трезубец на фоне шестерни?
- ѕон€ти€ не имею... Ќо можно посмотреть в конторе - там есть все
каталоги. »ли спросить √ервера, он наизусть знает все эмблемы.
- ѕохоже, фирма с этой эмблемой недавно приобрела пустырь р€дом с
вашим заводом.
- ¬р€д ли такое возможно. ћы пытались как-то оформить купчую, нам
было отказано.
- » тем не менее кака€-то фирма этот участок земли приобрела. ѕеред
самым пожаром, причем сделка была оформлена скрытно.
- ƒействительно, непон€тно. ¬прочем, наверное, вы в этом разбираетесь
лучше...
- ¬асилий ¬асильевич, кроме нас, никто не должен об этом знать. Ёто
очень важно дл€ мен€ как дл€ адвоката. ”словились?
- ’орошо, раз никто не узнал, никто и не узнает. Ќасчет же эмблемы -
сегодн€ постараюсь вы€снить, что это, и сообщу вам.
ѕростившись с —убботиным, ѕластов поехал домой. ’ржанович, пришедший
точно к обеду, принес новость: денежный перевод на им€ ≈рмиловой был
отправлен шестого июл€ с ¬асилеостровского почтового отделени€. “аким
образом, истори€ с исчезновением ≈рмилова становилась еще запутанней.
  вечеру позвонил —убботин: эмблема принадлежит немецкой промышленной
фирме "Ўуккерт и  ∞" с отделени€ми в Ѕерлине и ƒанциге. ќб этом ему
сообщил √ервер; √ервер же сказал, что мес€ц назад эта фирма открыла в
ѕетербурге, на Ќевском, 42, свое представительство.


15

—ойд€ на ћоховой и отпустив извозчика, ѕластов пошел к подъезду,
вдруг услышал шепот:
- јрсений ƒмитриевич... јрсений ƒмитриевич, осторожней... “сс...
“ише!
ѕовернулс€ - ’ржанович; смотрит, высунувшись из арки. ¬от махнул
рукой: сюда!
- „то случилось? ¬адим?
’ржанович втащил его в подворотню, зашептал:
- Ќе входите в подъезд, они могут быть там...
-  то - они?
- Ќе знаю... »х двое, они уехали... Ќо вдруг у них сообщник?
-  акой сообщник?
- ќни подъехали на автомобиле. „ерный "фордзон".
- Ќу и что? —прашивали мен€?
- Ќет, но € вошел в подъезд, услышал, как один сказал: "ћожет,
подождем?", второй ответил: "Ќичего, от нас все равно не уйдет". я
подумал, что это о вас.
- „то дальше?
- я сделал вид, что поднимаюсь. ќни прошли вниз. ќдни из простых,
коренастый, второй похож на такого петербургского гул€ку.
- √ул€ку?
- ƒа, в спортивном пиджаке и котелке. ¬ысокий, лет тридцати. ¬ышли, €
остановилс€ и услышал, как отъехал автомобиль.
- ѕочему ты решил, что кто-то осталс€ наверху? ќни говорили об этом?
- ƒавайте на вс€кий случай походим? –€дом, по ћоховой?
- «ачем?
- ѕожалуйста. Ќа вс€кий случай.
- √лупо. ¬прочем, если хочешь - изволь.
ќни двинулись по ћоховой. ѕластов подумал: кажетс€, "гул€ка" похож на
того, кто следил за ним на —ъезженской. ѕоймал себ€ на мысли: сейчас его
больше волнуют не эти двое, а то, с какой редакцией св€зан  оршакеев. Ўел
одиннадцатый час, прохожих было довольно много, идущий р€дом ’ржанович
хмыкнул:
- ” вас нет пистолета?
- Ќет, он мне и не нужен.
- Ќо разрешение, как у адвоката? —лушайте - купите пистолет. –ано или
поздно эти двое до вас доберутс€... Ёто были €вные бандиты.
- ¬о-первых, у мен€ нет разрешени€, оно кончилось четыре года назад.
¬о-вторых, зачем мне пистолет?
-  ак зачем? - ’ржанович хлопнул себ€ по колен€м. -  упите без
разрешени€! ќб€зательно, јрсений ƒмитриевич! Ёто бандиты!
- „тобы испортить все дело? ћен€ отдадут под суд, только и всего.
- Ќо они же вас прикончат! –азве вы не видите? - ’ржанович
остановилс€. ѕластов м€гко вз€л его под руку:
- ¬адим, ты же сам предложил пройтись. “ак пойдем. - ƒвинулись
дальше. - “ебе не кажетс€, если они хотели бы мен€ убить, они давно бы уже
это сделали? ѕричем не помог бы никакой пистолет.
- Ќо ведь вы сами рассказывали - на пустыре? ¬едь то, что было, €вное
покушение на убийство?
- “ам было совсем другое. ”верен, те двое мен€ не ждали, здесь же...
—огласись, вр€д ли убийцы будут приезжать на черном "фордзоне" у всех на
виду?
- ѕочему бы и нет?
- ѕотому что лучше сделать это втихую. —корее кто-то просто хочет
мен€ запугать.
- ¬озможно... јрсений ƒмитриевич, не ругайте мен€, а? я хотел как
лучше.
- “ы о чем?
- ѕредставл€ете, от нечего делать зашел сегодн€ в торговое
представительство фирмы "Ўуккерт". Ќа Ќевском, сорок два.
- «ачем?
- Ќе удержалс€, хотел посмотреть, что это такое. —казал, ищу работу,
предложил услуги. —екретарша €вно из ѕетербурга, торговый агент скорее
немец, хот€ по-русски говорит чисто. ќни мен€ довольно быстро выпроводили.
ћест нет и не предвидитс€ даже в отдаленном будущем.
- ≈стественно, ты там был совершенно лишним. „-черт...
- ¬ы о чем?
- ѕроверить бы их банковские счета. ¬се бы отдал за это.
- я бы рад - мен€ просто не пуст€т в банк.
-   сожалению. ¬прочем, попади ты туда, толку все равно будет мало.
Ќе хочешь проделать один эксперимент? «айди завтра в три редакции,
"ѕетербургский вестник", "Ѕиржевые новости" и "Ќовое врем€".
- „то, просто зайти?
- «агл€ни в отдел фельетонов... Ќет, лучше в секретариат, и скажи
фразу: "я от  оршакеева, он просил передать, что материал о √лебове
задерживаетс€".
- » все? ќдну фразу?
- ¬се, если не считать, что после этого ты должен сделать главное -
запомнить, что тебе скажут в каждой редакции. ¬се до последнего слова. Ќе
надеешьс€ на пам€ть, запиши. » идем домой, уверен, если кто-то и сто€л
наверху, он давно ушел.


16

¬ ¬асилеостровском почтовом отделении царило обычное утреннее
затишье. «а столом в зале не спеша перелистывал подшивку газет старичок в
пенсне, юноша в форменном сюртуке, сид€щий за конторкой, что-то писал.
¬ойд€ в зал, ѕластов направилс€ к нему, юноша отложил перо. јдвокат
благодушно улыбнулс€, прот€нул листок:
- ћилостивый государь, у мен€ к вам величайша€ просьба. «десь номер и
число денежного перевода, вы не могли бы проверить, действительно ли этот
перевод был отправлен? »менно этого числа и именно этим номером?
ёноша вз€л листок, двинулс€ к конторке, ѕластов добавил вслед:
- ‘амили€ перевод€щего - ≈рмилов. - ѕодойд€ к ѕластову, юноша показал
запись. - ¬от. Ќомер и число те, что указаны в вашей записке. ≈рмилов.
ќтправлен денежный перевод на им€ ≈рмиловой. ƒвадцать рублей. ѕ€того
числа-с.
Ќа улице ѕластов еще раз проверил адрес - почтовое отделение
располагалось на Ўестнадцатой линии. ѕройд€ немного, перешел мостовую, сел
на скамейку и развернул на колен€х карту ѕетербурга. ƒолго изучал левый
верхний угол карты, ту часть, где были подробно обозначены как
геометрически выстроенные линии, так и незастроенные места ¬асильевского
острова. —ейчас ѕластова не интересовала геометри€, густо заселенна€
горожанами; он внимательно просматривал вольные линии пустырей, берега и
особенно - верхнюю часть, называемую √олодаем. ѕустошь, на которой были
обозначены два квадратика, адвокат тронул указательным пальцем; помедлив,
твердо подчеркнул ногтем название: "Ќатальинска€ ферма". ѕрин€лс€ изучать
теперь уже всю карту. »зучение это было дотошным, но, сколько ѕластов ни
всматривалс€, найти в городской черте еще одно место, которое называлось
бы так - "ферма", - ему не удалось. ¬здохнув, сложил карту, спр€тал в
карман. ќгл€нулс€ - Ўестнадцата€ лини€, на которой находилось только что
проверенное им почтовое отделение, вела пр€мо к √олодаю, ‘ерма...  онечно,
ќн должен был пон€ть это раньше. "‘ерма", которую, по всей видимости,
нан€ли охран€ть ≈рмилова, не имела никакого отношени€ к сельскому
хоз€йству.


17

ƒнем по пустынной части √олода€, носившей название  ашеварки, шел
человек. ѕередвигалс€ он не тороп€сь, незаметно огл€дыва€ прохожих и
изредка останавлива€сь. ѕо виду человек был похож на чудака - гул€ющего,
оказавшегос€ здесь случайно; зайд€ в самый центр пустыр€, называющегос€
почему-то Ќовым ѕетербургом, присел у кра€ разлившегос€ болота, долго
рассматривал кувшинки и лилии. ѕотрогал рукой р€ску, взболтал мутную жижу,
поднес ладонь к глазам, изуча€ осевшие на ней зеленые крапинки.
ѕоморщилс€, достал платок, щур€сь на солнце, неторопливо вытер ладонь - и
двинулс€ дальше, к √олодаевскому переулку. ”видев местного жител€ с
тележкой сена, остановилс€. ѕодождал, пока мужичок минует обнесенное
забором двухэтажное здание, кивнул:
- Ћюбезный, сам не отсюда?
- ј что? ќтсюда.
ѕластов, сделав вид, что небрежно осматривает окрестности, процедил:
- ’орошо, хорошо... ѕонимаешь, хотел € тут дачку на лето присмотреть.
Ќе поможешь?
- ƒачку? Ќу, барин...
- ј что?
- ƒа тут дач-то отрод€сь никто не снимал...  акие тут дачи-то? -
—плюнул. - ѕакость одна, болота, гниль.
- Ќу-у, это ты зр€. ¬от, например, чем не дача?
ћужик огл€нулс€:
-  отора€? Ќатальинска€-то ферма? ƒа в ней никто не живет.
- Ќу и что, что не живет? «абыл, как ты ее называл? Ќатальинска€?
- Ќатальинска€ ферма, как еще?
- Ќу да, ферма, значит. ќна давно здесь, эта ферма?
- ¬сегда тут была.
- ѕочему ж так называют - ферма?
-  то их знает. - ћужик вз€лс€ за ручку. - «овут и зовут.
- Ќе живут, говоришь, на ней?
-  то ж здесь жить-то будет?
- » давно?
- Ќе живут-то? ѕочитай, сколько помню - годов шесть. ј то все семь.
- ѕон€тно. Ќе скажешь, раньше на ней кто жил?
- –аньше она чухонской была, чухонцы с фабрики жили. ƒа потом ушли,
воздух плохой, испарени€ тут.
- » что - теперь никто эту ферму не сторожит?
- —торожит? - ћужик почесал в затылке, снова отпустил тележку. - ƒа
ты, барин, никак про сторожа спрашиваешь?
- ѕро какого сторожа?
- ѕодожди... - ћужик повернулс€ к дому. - Ќу да. Ќедели две назад
чудак какой-то сидел тут на завалинке. ¬ кожухе.
- —торожил, выходит?
- Ќу да. я еще подумал: купил, что ль, кто Ќатальинку?
- √де он сейчас-то - сторож?
-  то его знает. я и то смотрю, как утром ни прохожу, сидит на
завалинке, зевает. ƒумаю, охота была, там не живет никто, купили, может...
ј потом, недели уж две как, не видать.  оторый день хожу - не сидит.
- «начит, нужды нет.
- ќно верно. ѕойду, барин.
- ѕостой, какой он из себ€ был, этот сторож?
- Ќу, барин... Ќе упомню. ¬роде так мелковатый, с бородой. ј так -
мне он ни к чему. - ћужик кивнул: - ѕойду, господин хороший, извини.
√л€д€ ему вслед, ѕластов подумал: место здесь пустынное. ѕри
определенном опыте сделать с человеком можно что угодно.  амнем по голове,
труп в болото - и концов не сыщешь. Ќедели две назад - это примерно
п€того-седьмого июн€. ѕеревод с ¬асилеостровского почтового отделени€
отправлен п€того. ¬се сходитс€. ќчень похоже, что с ≈рмиловым поступили
именно так, сторож нашел здесь свой конец. Ќо вр€д ли полици€ разрешит
поиски тела, у него ведь нет ни одного доказательства. Ќо даже если
допустить, что ему удастс€ убедить власти, он и приблизительно не
определит место, куда могли сбросить убитого.


18

  концу дн€ ѕластов шел по набережной ‘онтанки, возвраща€сь домой.
“еперь он почти не сомневалс€: пожар и дело о страховке зате€но дл€ того,
чтобы скрыть похищение генератора. «аметил про себ€: ему, как юристу,
доказать ценность пропавшего устройства будет трудно, если не сказать
невозможно. Ёто никем не опробованное изобретение. ¬спомнил слова
—убботина - "полигон мысли". ѕохоже, генератор был нужен, но завод
подожгли не только из-за этого. “ем, кто выкрал новый агрегат, сильно
мешал и сам завод. „то касаетс€ фирмы "Ўуккерт", купившей пустующий
участок земли р€дом с заводом, вр€д ли она непосредственно св€зана с
диверсией. Ќо пронюхать что-то о замышл€вшемс€ пожаре фирма могла. «начит,
с немецкой дальновидностью могла рассчитать, что сгоревший завод будет
легче присовокупить к заранее приобретенному пустырю. ѕохоже, √лебов
действительно обречен. —кандал вокруг его имени необходим как прикрытие -
после него всем, кроме самого √лебова, обеспечена спокойна€ жизнь. ≈рмилов
- “ро€новский -  оршакеев, до чего же умна€ и точна€ игра. — мыслью об
этом он повернул на ћоховую и увидел “иргина.
ѕомощник прис€жного поверенного сто€л на углу в квартале от его дома,
дела€ вид, что разгл€дывает афиши.  ажетс€, он ждал именно его.
ѕриблизившись, бывший сокурсник подн€л брови, сказал вполголоса:
- јрсений... я так и думал, что ты подойдешь с этой стороны.
- „то-нибудь случилось?
- Ќичего, пойдем р€дом. - ќни двинулись в сторону Ћитейного. - ≈сли
кто-то нас увидит, он должен подумать, что мы встретились случайно.
- ƒа в чем дело, ты можешь объ€сн€ть?
“иргин, пыта€сь что-то перебороть в себе, отвернулс€.
- —ейчас поймешь... јрсений, мы оба юристы. я надеюсь, тебе не нужно
ничего объ€сн€ть. я назову шесть цифр.
- Ўесть цифр?
- ƒа, шесть цифр. «апомни: восемьсот восемь, дев€тьсот один.
«апомнил?
- ¬осемьсот восемь, дев€тьсот один. Ќу и что?
- Ќичего. я вообще тебе ничего не говорил.
- ѕонимаю, но что это?
- Ќеважно, потом поймешь. ”чти: € делаю это только ради Ћизы
√лебовой. “олько ради нее.
- “ы хочешь сообщить мне только эти цифры - и больше ничего?
- Ќо эти цифры - и так очень много. ƒа, јрсений.
 ажетс€, кандидат в женихи решилс€ ему помочь. »нтересно. “олько вот
что могут дать ему эти цифры? ѕрежде всего, что они означают? —овсем не
исключено, что это номер счета. Ќо что это может дать ему, ѕластову?
ѕрактически ничего, ни один банк в ѕетербурге не пойдет на то, чтобы
нарушить тайну вклада. ќн повернулс€, разгл€дыва€ шагающего р€дом “иргина.
Ќаверн€ка эти цифры св€заны с “ро€новским, но что они значат?
- „то это? Ѕанковский счет?
- јрсений, € больше ничего не могу сказать...  л€нусь.
Ќет, этих цифр ему недостаточно, надо выт€гивать из “иргина
остальное. ¬ыт€гивать всеми возможными средствами. ¬едь практически во
всем деле √лебова он до сих пор не может обнаружить ничего материального,
только догадки, предположени€, слухи. ѕройд€ еще немного, ѕластов
остановилс€,
- ¬от что, “иргин, то, что ты мне сейчас сказал, воздушный пузырь.
- “о есть как воздушный пузырь?
ѕластов подул в воздух:
- ¬от так, видишь? „то мне эти твои шесть цифр? „то?
- «наешь, јрсений, € и так пошел на многое.
- ÷еню твое желание помочь, но ты правильно выразилс€: мы с тобой
юристы. ƒопустим, € пон€л, что означают эти шесть цифр. Ёто банковский
счет, больше того - банковский счет, открытый в некоем банке на им€
“ро€новского...
- –ади бога, јрсений!
- ƒа не трусь ты, черт теб€ возьми! Ќе трусь, пойми - ты уже все
выдал! “ы где-то увидел эти шесть цифр, так вот - где? Ќа каком-то
документе, письме, в записной книжке? ƒа не молчи ты! √де ты их увидел?
- јрсений, € этого не могу...
- Ѕудь мужественней, неужели теб€ так запугал “ро€новский?
“иргин сглотнул слюну.
- ѕойдем, на нас смотр€т. - ќни двинулись по тротуару. - ’орошо тебе
говорить, ты ни от кого не зависишь... ƒа тебе и вообще нечего тер€ть...
Ћадно, бог с тобой, все ради Ћизы... Ёти шесть цифр € увидел в письме.
- ¬ каком письме?
- ¬ конфиденциальном письме на им€ “ро€новского. ¬ нем сообщалось,
что на им€ “ро€новского в банке ћюллера открыт счет, номер которого € тебе
назвал. - “иргин остановилс€, его бледно-голубые глаза растер€нно моргали.
ƒа, подумал ѕластов, дл€ своего характера его бывший сокурсник решилс€ на
многое, но даже этого мало, если он хочет иметь хоть какие-то шансы на
успех. Ќужен документ, материальное доказательство, иначе все оп€ть уйдет
в песок.
- ¬ладимир, один вопрос: ты мог бы достать это письмо?
- јрсений, ты сошел с ума.
- я не сошел с ума. Ќужно даже не само письмо - копи€. Ќотариально
заверенна€ копи€, о существовании которой, увер€ю теб€, никто не узнает.
Ќикто, кроме двух-трех человек. ¬от когда ты дашь копию письма, это
действительно будет помощь.
ќн еще не закончил обед, как пришел ’ржанович. ¬озбужденный, прин€лс€
ходить по кухне, потира€ руки. ќстановилс€:
- я был в "ѕетербургском вестнике". “ам секретарь крикнул: "Ёй,
 оршакеев делает дл€ нас что-нибудь? Ќет? “очно?" »з соседней комнаты
крикнули: "“очно!" ќн развел руками, буркнул: "¬ы что-то ошиблись". Ќо как
€ накрыл "Ѕиржевые ведомости"!  ак накрыл! ћен€ как будто осенило, будто
вдохновение нашло... я вхожу и тихим таким голосом: "я от  оршакеева... ќн
просил передать, что материал о √лебове задерживаетс€..." —екретарь сразу
бросил писать, огл€нулс€: "ќт  оршакеева?" - "ƒа, от  оршакеева". —мотрит
в упор: "ј что случилось?" я: "Ќе знаю, просто  оршакеев просил передать,
что материал задерживаетс€". ѕомедлил, стал грызть ручку, бросил:
"ѕодождите, не уходите без мен€". ”шел, не было минут п€ть, наконец
вернулс€: "—кажите, шеф просил  онстантина ѕетровича сегодн€ же позвонить
об€зательно! ѕон€ли? ќб€зательно!" ’орошо, говорю, скажу - и ушел.
- ћолодец... «начит, этот мерзавец св€зан с "Ѕиржевкой"... ≈шь, € уже
пообедал.
- — "Ѕиржевыми"... - ’ржанович прин€лс€ за суп, кивнул: - ј знаете,
кто финансирует "Ѕиржевые"?
- Ќасколько мне не измен€ет пам€ть, несколько банков.
- ƒа, но главным образом мюллеровскнй банк, а это дочернее отделение
банка Ўтюрмера. “о есть, вы понимаете, это газета германофилов? » иже с
ними?


19

ѕластов вошел в полицейский участок, разыскал следовател€ по особо
важным делам статского советника  ухмистрова и, войд€ в его кабинет,
положил на стол визитную карточку. —ид€щий за столом хоз€ин кабинета
кивнул.
- ѕрошу, господин ѕластов, рад познакомитьс€.
ѕока все предполагаемые участники заговора, неуловимым образом
складывающегос€ против √лебова, оставались неу€звимыми - ѕластов не мог бы
предъ€вить никаких конкретных обвинений ни “ро€новскому, ни «ащипину, ни
 оршакееву. »менно поэтому он сейчас понимал: важно вы€снить, может ли
входить в этот заговор  ухмистров; если да, ему впору отказыватьс€ от
защиты. ¬стретилс€ с взгл€дом колючих, но внимательных серых глаз: по
первому впечатлению ничего, что говорило бы о предвз€тости или
нерасположении. √олос спокойный, профессионально уверенный, но не
надменный, в поведении чувствуетс€ готовность к разговору.
-  ак € понимаю, вы адвокат, защищающий интересы фирмы "√лебов и  ∞"?
- —овершенно верно. ¬аше высокородие, не буду отнимать у вас врем€.
ƒумаю, вам, как и мне, хорошо известны обсто€тельства дела.
√лаза  ухмистрова сузились.
- ¬полне возможно, господин ѕластов. “ак как € не ждал вашего визита,
признаюсь: говорить на эту тему пока не готов, но могу дать объ€снени€,
если вас что-то интересует.
- ѕонимаю, ваше высокородие. Ќапротив, €, если у вас возникнут
какие-то вопросы, готов ответить на любой из них.
- я жду ваших, господин ѕластов.
- ’очу прибегнуть к любезности следстви€ и вы€снить одно: степень
вины сторожа?  ажетс€, его фамили€ ∆елдин?
 ухмистров смотрел довольно сухо:
- ƒа, господин ѕластов, совершенно верно, ∆елдин. ¬ам никто не будет
преп€тствовать в вы€снении степени вины любого человека, но до окончани€
разбирательства материалы следстви€ принадлежат только следствию. “аков
закон.
- я это прекрасно знаю, ваше высокородие, но мне известно, что ∆елдин
арестован, и € хотел бы получить с ним свидание. ƒумаю, не нужно
обосновывать причины просьбы - они €сны.
Ёто точный удар. ѕо его расчетам, новый сторож мог быть лишь
подставным лицом, не посв€щенным в общий план. ≈сли √лебову предъ€в€т
обвинение, как инициатору поджога, дл€ заговорщиков сторож будет наиболее
веро€тной кандидатурой на роль непосредственного исполнител€. «начит, он
ничего не должен знать, иначе в ходе следстви€ или на суде может выдать
остальных участников. ≈сли же допустить, что  ухмистров входит в заговор,
он постараетс€ не дать ему свидани€ со сторожем, чтобы не позвол€ть
вы€снить эти тонкости. “о же самое, конечно, могло случитьс€ и при
беспристрастном следствии, дл€ отказа в свидании есть все основани€, но на
это у ѕластова был свой взгл€д. Ѕыло еще одно: отказ в свидании с ∆елдиным
можно использовать в дальнейшем как козырь в защите и повод дл€ отвода. ѕо
взгл€ду  ухмистрова - тот все отлично пон€л.
- √осподин ѕластов, вы сами понимаете, € всерьез озабочен полнейшим
вы€снением обсто€тельства дела.  ак юрист, вы должны пон€ть, мне крайне
важно, чтобы на показани€ ∆елдина никто не вли€л. ѕоэтому вынужден
отказать в этом свидании, согласитесь, может быть, даже в интересах фирмы.
ћожет быть, этот опытный чиновник и не замешан в заговоре пр€мо, но
это и не суть важно. ¬полне достаточно, что сам ѕластов сейчас пон€л:
кто-то дал  ухмистрову пон€ть, в каком направлении следует вести дело.
»наче бы следователь с таким опытом об€зательно попыталс€ вы€снить
истинную роль ∆елдина. ¬стретив невозмутимый взгл€д  ухмистрова, ѕластов
улыбнулс€:
- —омневаюсь, чтобы отказ адвокату в свидании с работником фирмы был
в интересах этой фирмы. Ќо что поделать. ћне было важно пон€ть отношение
∆елдина к случившемус€, к сожалению, своим отказом вы помешали мне это
сделать.
- Ќадеюсь, господин ѕластов, мотивы вы понимаете.
- ƒа, безусловно, мотивы, но не отказ.
 ухмистров развел руками:
- ”вы, господин ѕластов, € ничего не могу добавить к сказанному.
¬ыйд€ от  ухмистрова, ѕластов плотно прикрыл за собой дверь.
ќгл€нулс€ - коридор пуст. Ќе спеша прошел к уголовной части, три раза
стукнул в дверь ƒенисова, услышав спокойное: "ѕрошу" - вошел, закрыл
дверь.
- ƒобрый день, јлексей ‘омич. „ем порадуете?
јлексей ‘омич смотрел настороженно; подошел к двери, повернул ключ.
- ѕорадую, только знаете, давайте говорить тихо.
- »звольте. - ѕройд€ вслед за ƒенисовым и усевшись, ѕластов
поинтересовалс€: - ”знали что-то?
- ¬ы не представл€ете даже, как только € не улещивал этого √уньку.
≈му было велено доносить, кто будетШ пШрШоШнШюШхШиШвШаШтШьШ на этом самом
пустыре. ≈сть одна фирма, завод машиностроительный, "Ўуккерт и  ∞". ƒело в
том, что эта фирма €вл€етс€ владельцем этого участка земли. ¬о владение
вступила всего мес€ц. „астные владельцы, как известно, имеют право
нанимать дл€ охраны кого угодно.
- Ќанимать, но не резать заживо прохожих.
- ѕлохо. - ƒенисов с досадой почесал за ухом. - ќчень плохо.
ѕолучаетс€, € занимаюсь делом  ухмистрова.
- ¬ы проводили мелкое расследование, никто из вашего начальства не
будет им интересоватьс€. Ќадеюсь, сами протокол допроса √уньки вы не
покажете  ухмистрову? ј вот если вы дадите копию протокола мне...
- јрсений ƒмитриевич... Ёто же государственный документ. ” мен€
семь€. ’ристом-богом прошу.
ѕластов вытащил из внутреннего кармана конверт.
- «десь триста рублей. Ѕерите. —мею уверить, вы честно заработали эти
деньги.
“риста рублей серьезно подрывали его наличность, но вы€вленные
ƒенисовым факты €вно того стоили. „иновник смотрел на конверт, покусыва€
губу.
- „то ж, ваша вз€ла. - ¬ырвав несколько листков, делопроизводитель
прот€нул их ѕластову. - ¬от.


20

—убботин после звонка открыл дверь не сразу, когда створка
распахнулась, ѕластову показалось: инженер чем-то обеспокоен.
- ћожет быть, € некстати, ¬асилий ¬асильевич? ѕростите, у вас гости?
- Ќет, ради бога. ѕросто € был кое-чем зан€т. ѕроходите, всегда рад
вас видеть. я один, проходите в кабинет.
”севшись в кресло, ѕластов постаралс€ забыть напр€женность —убботина.
- ¬асилий ¬асильевич, хотелось бы еще раз вместе с вами взгл€нуть на
остатки найденного генератора.
- –ади бога... „то - вы пришли только из-за этого?
- ¬ общем, да. ≈сли позволите, после того как мы его осмотрим, € вам
кое-что объ€сню?
ћедлит. „то с ним? Ќеважно, главное сейчас разобратьс€ с тем, ради
чего он пришел. —убботин кивнул:
- „то ж... ѕрошу.
ќни спустились вниз, прошли к сараю. —убботин открыл дверь, кивнул:
- ¬ас интересует это?
ѕластов присел над закопченным агрегатом, осторожно приподн€л кожух.
Ќичего нового, те же обугленные детали, но теперь он смотрел на них
по-другому.
- ¬асилий ¬асильевич, хотел бы поделитьс€ с вами сомнени€ми.
Ќасколько € пон€л, вы убеждены: генератор ¬ологдина с завода похищен?
-  онечно. Ќе только убежден, это так и есть, это факт. ¬аши сомнени€
св€заны именно с этим? ¬ чем же вы сомневаетесь?
- Ќе буду отрицать, что генератор ¬ологдина исчез. ¬от только когда
это случилось? ƒо пожара? »ли - после?
- ƒумаю, до пожара.
-  огда именно?
-  ак только с завода ушел последний человек. —торож ∆елдин не в
счет. Ќе буду говорить о степени его виновности, но ему веры нет.
- Ќапрасно.
- Ќе понимаю. - —убботин встретилс€ с ним взгл€дом. - ¬едь ∆елдин
вз€т под стражу?
- Ќу и что? ¬асилий ¬асильевич, мне кажетс€, новый сторож человек
хоть и неопытный, но честный. Ќе потому, что € в него верю, - за это
логика. ¬прочем, дело не в этом. ќставим ∆елдина.
- ¬ чем же?
- √енератор не могли похитить до пожара. Ќикак.
- ѕочему вы так убеждены? ѕричина?
- ѕричина проста€ - до пожара ничего нельз€ было рассчитать. ƒл€
человека, который, допустим, выкрал бы насто€щий и поставил на стенд
поддельный генератор, - дл€ него ведь не могло быть никакой гарантии, что
подделка об€зательно сгорит? «начит, он не мог быть уверен, что она скроет
следы? »ли - така€ гаранти€ была?
- я об этом не подумал. ƒействительно, такой гарантии не было.
- я тоже думаю, что не было. ќткуда он мог знать, что завод сгорит
дотла? Ќо тогда подделка сразу была бы раскрыта? »ли не так?
»нженер снова присел, разгл€дыва€ остатки электромашины.
- ¬ы правы... „ерт... „то же, выходит, он похитил его...
- ≈сли кто-то и похитил генератор, то сделал он это скорее после
пожара.
- Ќо тут противоречие... - –аздумыва€ о чем-то, —убботин покачал
головой. - явное противоречие.
- ƒействительно, противоречие: откуда в таком случае этот человек мог
знать, что генератор уцелеет?
—убботин повернулс€:
- »менно, откуда?
- —омнение серьезное, но, как € пон€л, то, что мы видим, собрано из
уже сгоревших остатков. »ли не так?
- ѕожалуй, вы правы... ƒа и верно, сгоревшими остатками сбить с толку
легче... —плошна€ путаница, что же получаетс€... ѕоджига€ завод, он тем не
менее рассчитывал, что машина уцелеет?
- Ќе знаю, - заметил ѕластов.
- ƒа и потом, когда он унес генератор? “ам же была полици€?
- ѕо-моему, было лишь двое городовых, которые больше следили за
пор€дком.
- “огда... „то же вы полагаете?
- Ќичего.
ќни вышли, —убботин запер дверь и, пройд€ вместе с ѕластовым к
подворотне, остановилс€.
- ƒействительно, получаетс€ кака€-то несуразица. ¬ы уж... простите
мен€? я довольно холодно вас встретил?
- ¬асилий ¬асильевич, какие церемонии, сейчас не до этого. Ќадо
пон€ть, пон€ть, как все было.
- ƒа, вы правы, пон€ть... —частье-то, вот счастье...
- ѕростите, вы о чем?
- ќказываетс€, вы честный человек, а? я об€зан, просто об€зан
уговорить вас, чтобы вы во что бы то ни стало выиграли страховку дл€
√лебова.
- Ќо... € ведь и так хочу это сделать.
—убботин вздохнул, помрачнел.
- ’отите, вы правы... ƒ-да. „ертова истори€. ”говариваю вас, хот€ вы
и так... - «адрал голову, разгл€дыва€ полоску неба наверху. - Ћадно,
јрсений ƒмитриевич, извините... ∆ду завтра.


21

ѕластов назвал номер телефона юридической конторы “ро€новского, с
облегчением услышал голос самого “иргина, сказал:
- «апомни: если ты хочешь оказать важную услугу хорошо известному мне
и тебе лицу, ты должен выполнить мою последнюю просьбу. “ы слышишь мен€,
¬ладимир? Ѕлижайша€ нотариальна€ контора от теб€ в дес€ти минутах ходьбы.
—н€ть копию - секундное дело. ћне отступать некуда, но некуда отступать и
тебе. я не собираюсь угрожать, наоборот, взываю к твоему чувству долга. ¬
бедственном положении наход€тс€ люди, у которых ты бывал. ƒом, в котором
ты был прин€т. “ы понимаешь, о чем € говорю? Ёто дело чести.
- „то ж, сударь... - √олос “иргина дрогнул, в нем по€вилась хрипотца.
- „то ж, сударь, € подумаю.
- „тобы облегчить себе задачу, воспользуйс€ моим абонементным €щиком
на центральном почтамте, его номер - дев€тьсот дев€тнадцать. »нтересующее
мен€ отправление ты должен опустить туда сегодн€ же, иначе будет поздно.
ѕовтор€ю: номер €щика дев€тьсот дев€тнадцать.
- —ударь, € подумаю.
- ћы, а значит, ты - перед последней чертой. ƒумать уже некогда.
»так, дев€тьсот дев€тнадцать, жду.
¬ечером, войд€ в зал центрального почтамта, ѕластов внимательно
огл€делс€. Ќа первый взгл€д все было как обычно и не вызывало подозрений.
ѕодошел к абонементному €щику 919, достал ключи, открыл - и сразу увидел
конверт. –аспечатал - копи€ конфиденциального письма банка ћюллера
“ро€новскому. ƒатировано понедельником 12 июн€, все совпадает, письмо
отправлено сразу же после пожара. “екст копии, заверенной нотариусом, был
кратким:

"ёридическа€ контора “ро€новский и јндерсен", —. ». “ро€новскому.
ћилостивый государь —ергей »гнатьевич! Ќасто€щим доводим до ¬ашего
сведени€, что на ¬аше им€ в нашем банке открыт счет є 808901. —
глубочайшим почтением, искренне ¬аш ¬. ¬. јлтухов (подпись заместител€
председател€ правлени€ банка). »юн€ 12-го лета 1912. —.-ѕетербург".


22

¬ернувшись домой, ѕластов потрогал кофейник - он был теплым. —корее
всего постаралась јмали€ ѕетровна. Ќалил кофе, отхлебнул, повернулс€ - и в
двер€х кухни увидел высокого человека со светлыми усиками и прищуренными
голубыми глазами. ќпущенна€ права€ рука - с револьвером. ¬от рука чуть
приподн€лась:
- —покойно, господин ѕластов. Ќе делайте лишних движений. » вообще
делайте их как можно меньше.
-  то вы такой? ѕо какому праву вы в моей квартире?
”смехнулс€ - углом рта:
- ¬опросов задавать не нужно, их буду задавать €. »наче не исключено,
что € выпущу вам пулю в живот. ѕонимаете? Ќе слышу ответа? ѕовторить еще
раз?
„то там ни говори, под дулом револьвера сто€ть непри€тно. ќсобенно
когда у человека такие глаза.
- ѕонимаю. „то € должен делать?
- —начала поставьте стакан. - ѕроследил, как стакан опустилс€ на
стол. - ¬от так. “еперь отойдите к тому стулу. —€дьте.
ѕластов сел. ѕодт€нув к себе стул, человек уселс€ напротив, у входа в
кухню. ќдет в серую тройку, на голове английское кепи, все сходитс€ с
рассказом ’ржановича - типичный петербургский гул€ка. —мотрит не
отрыва€сь, руку с револьвером положил на колени.
- √осподин ѕластов, если вы будете благоразумны, € сохраню вам жизнь.
Ќадеюсь, вы дорожите жизнью?
ѕластов не ответил, поневоле покосившись на телефон. „еловек
рассе€нно перехватил взгл€д, вздохнул.
- Ўнур € обрезал на вс€кий случай, чтобы нам не мешали. ”вер€ю: если
вы ответите на мои вопросы, вы сможете позвонить. » вообще жить как вам
хочетс€.
- „то вам угодно?
- ѕрежде всего, г-н ѕластов, € очень хотел бы знать, на кого вы
работаете?
- Ќе понимаю. я юрист.
- ќ, господин ѕластов, не утомл€йте мен€. ¬ы можете прикрыватьс€
какой угодно ширмой, мне важно знать, на кого вы действительно работаете?
- ѕовтор€ю, € юрист, уже двенадцать лет состо€щий в коллегии юристов.
Ќа кого € могу работать?
„еловек повел подбородком, будто сдержива€ зевоту.
- »менно это мен€ и интересует. “ак на кого же?
ѕо повадкам и по всему остальному - именно этот человек следил за ним
на —ъезженской. “огда он вышел от ¬ологдина, сегодн€ был у —убботина.
ћожет быть, здесь есть кака€-то св€зь? ќчень может быть, у —убботина он
был и в тот день, когда подъезжал черный "фордзон". ¬друг, оскалившись,
человек стукнул кулаком по столу, заорал:
- Ќа кого, черт возьми? ќтвечай, мерзавец, или € продыр€влю теб€ к
чертовой матери! - ћедленно подн€л револьвер, прицелилс€. - Ќу? —читаю до
трех! –аз...
ѕохоже на игру, но рот все равно наполнилс€ слюной. „ерт его знает,
вдруг выстрелит... ¬ыдавилось само собой:
- ѕодождите. - Ќадо сообразить, быстро сообразить, кака€ св€зь между
—убботиным, ¬олошиным и этим человеком. - ѕодождите, давайте поговорим
спокойно.
- ƒва... Ќе желаю говорить спокойно...
- — чего вы вз€ли, что € на кого-то работаю? –азве € давал повод? -
¬друг, удивл€€сь самому себе, крикнул: - ƒа подождите же!
—транно, это подействовало - человек опустил револьвер. Ѕудто бо€сь,
что он передумает, ѕластов повторил:
- ƒействительно, какой € вам дал повод подозревать мен€?
—мотрит, изуча€.
- ѕовод? ƒа ты, негод€й, дал тыс€чу поводов.  акого черта ты суешь
нос не в свои дела? «анимаешьс€ защитой фирмы √лебова - так занимайс€! -
—твол снова приподн€лс€. - Ќе-ет, мерзавец, € хорошо вижу, что тебе
нужно... ’орошо... “ы думаешь, ты безнаказан - ну так знай, € стрел€ю без
промаха... - ¬от это да, палец на крючке дернулс€, он сейчас выстрелит. -
ѕоследний раз, чтобы спасти свою продажную шкуру, отвечай, кто тебе
платит?
 то же это может быть... Ќемцы? Ќет, не похоже. Ќаша контрразведка?
“оже вр€д ли, они действуют по-другому. „еловек оскалилс€.
- ¬стань! ¬стань и повернись к стене!
ѕришлось встать и повернутьс€ к кухонной полке. —зади раздалс€
смешок:
- ћолись. ћолись своему богу.
Ќеужели выстрелит? —зади не€сное движение, шорох.  ороткий и очень
знакомый звук.  урок? Ќет, конечно, это дверь. ѕосто€в немного, ѕластов
повернулс€ - никого. ”шел?  ак будто, по крайней мере, здесь, в квартире -
тишина.
¬ернулс€ на кухню, потрогал недопитый стакан - он еще не остыл.
ћашинально отхлебнул, сел, попыталс€ вспомнить все, что услышал. Ќа кого
ты работаешь... «анимаешьс€ фирмой √лебова - так занимайс€... “ы думаешь,
ты безнаказан...  ажетс€, св€зь есть не только между посещени€ми —убботина
и ¬ологдина, но и между этими вопросами. ’орошо, утром он эту св€зь
вы€снит.


23

¬ дес€ть утра ѕластов подъехал к дому —убботина. ѕодн€лс€, позвонил,
открывший дверь хоз€ин приветливо улыбнулс€:
- јрсений ƒмитриевич, заходите, ждем... ќговорюсь сразу же: € не
один, ко мне с утра зашел ¬алентин ѕетрович, но ведь это как раз к
лучшему, а? - ¬ышел на площадку, зашептал, округлив глаза: - јрсений
ƒмитриевич, дорогой, может быть, откроем, что случилось с генератором? ќн
же мучаетс€?
ќтветить пришлось также шепотом:
- ќткроем, только сначала откройте вы мне, ¬асилий ¬асильевич, кто
был у вас вчера?
- ¬чера? - сказав это, —убботин застыл.
- ƒа, вчера, ¬асилий ¬асильевич, именно вчера, когда € пришел к вам?
ќни посмотрели друг другу в глаза, инженер усмехнулс€, щелкнул
пальцами:
- „ерт. Ќе умею врать. ƒа, у мен€ вчера был человек, но этого
человека вы не знаете. ≈го фамили€...
- ƒа, его фамили€? –аз уж начали - говорите. Ёто секрет?
- Ќ-ну почему же, нет... ≈го фамили€ Ѕерг. Ћейтенант Ѕерг.
- Ќачальник радиосв€зи "јндре€ ѕервозванного"?
- ƒа, это так. я говорил вам?
- √оворили. —лучайно, ¬асилий ¬асильевич, Ѕерг не высокого ли роста?
Ѕлондин с голубыми глазами, маленькие светлые усики?
ќни по-прежнему говорили шепотом, из квартиры донеслось:
- ¬асилий ¬асильевич, кто там?
- ¬алентин ѕетрович, одну минутку, сейчас! - ќбернувшись на секунду,
—убботин снова перешел на шепот: - ƒа, он примерно выгл€дит так, как вы
описали. ¬ы знакомы?
- Ѕудем считать, что знакомы.  стати, почему у него така€ фамили€? ќн
что, немец?
- –усский, чистокровный русский. Ѕерг - потомок современника ѕетра
адмирала Ѕерга.
- „то же вчера делал у вас Ѕерг?
- ”ж простите, ради бога, так получилось... Ѕерг часто бывает у мен€
и у ¬алентина ѕетровича, мы ведь втроем хорошие друзь€...
- ¬ы именно поэтому спр€тали Ѕерга от мен€?
- ¬идите ли...  ак бы вам сказать...
- —мелей, ¬асилий ¬асильевич... √оворите?
- Ѕерг уверен, что вы - немецкий шпион.
- ¬се пон€тно. я - немецкий шпион. „то дальше?
- Ѕольше того, он утверждает, что вы имеете какое-то отношение к
похищению генератора. Ѕерг настолько в это верит, что был момент...
ѕризнаюсь, был момент, когда он убедил в этом и мен€.
-  ак € понимаю, это случилось вчера?
- ƒа, именно вчера. Ќо разговоры в сарае убедили мен€ в обратном.
- „то вр€д ли можно сказать о Ѕерге?
- ¬ы правы. ћои доводы на него не подействовали.
- «начит, вы его спр€тали?
- ƒа... ¬чера, когда Ѕерг увидел вас из окна... вы как раз подходили
к дому... ќн попросил спр€тать его во второй комнате.
- ѕон€тно. „тобы убедитьс€ в моей злонамеренности.
- —овершенно верно. “о есть глупость, конечно... - ѕовернулс€. - я
думаю, не стоит больше заставл€ть ждать ¬алентина ѕетровича?
-  онечно.
ќни прошли в кабинет. ѕластов, поздоровавшись с ¬ологдиным, добавил:
- ¬алентин ѕетрович, открою секрет: мы с ¬асилием ¬асильевичем
разговариваем о Ѕерге.
Ќичего не понимающий ¬ологдин нахмурилс€:
- ќ Ѕерге?! ¬ св€зи с чем?
- ћне кажетс€, сейчас вы это поймете. ¬асилий ¬асильевич, насколько €
помню, Ѕерг со своими матросами первым успел к пожару?
- ƒа, первым. я ведь говорил, они приехали на машинах.
- Ќа машинах... ѕростите, а где сейчас может быть Ѕерг?
- √де же ему быть - на "јндрее ѕервозванном". Ѕроненосец как раз
стоит на Ќеве.
- ” вас, конечно, есть допуск на корабль?
- ƒа, они ведь наши заказчики.
- Ќадеюсь, с вами пуст€т и мен€?
- «ачем нам туда?
- »менно в св€зи с пропавшим генератором. ѕрошу вас, немедленно едем
туда вместе с ¬алентином ѕетровичем.


24

ѕодн€вшись вместе с —убботиным и ¬ологдиным по трапу, ѕластов
огл€нулс€. ќтсюда, с кормы "јндре€ ѕервозванного", доставивший их с
невского берега катер казалс€ совсем крохотным, он тер€лс€ где-то далеко
внизу. ƒежурный офицер отдал честь:
- ƒежурный по броненосцу лейтенант —изов-второп. √оспода, рад
приветствовать вас на "ѕервозванном". ¬алентин ѕетрович, ¬асилий
¬асильевич, прошу - вместе с вашим гостем. Ѕергу уже доложили, он ждет.
„увствовалось, что —убботин и ¬ологдин хорошо знают корабль. ѕройд€
множество коридоров, несколько раз спустившись и подн€вшись по трапам, они
наконец остановились у одной из кают. —убботин постучал, услышал
"¬ойдите!", открыл дверь, кивнул. ¬ойд€ в небольшую каюту, ѕластов увидел
человека, которого и ожидал увидеть - вчерашнего гост€. Ћейтенант сидел на
койке у распахнутого иллюминатора, когда он повернулс€, камешки глаз
блеснули так же холодно, как вчера. ≈динственное - сейчас Ѕерг был в
кителе с погонами лейтенанта. ѕри виде вошедших усмехнулс€, встал. —ухо
поклонилс€, права€ щека дернулась:
- «дравствуйте, господа. ¬асилий ¬асильевич, не ждал, что вы придете
с этим господином.
-  ирилл Ћьвович... - начал было —убботин, но ѕластов остановил его:
- ѕодождите, ¬асилий ¬асильевич. - ѕовернулс€. - ƒавайте
представимс€, раз вчера мы этого не сделали. ћен€ зовут јрсений ƒмитриевич
ѕластов.
Ѕерг хмыкнул, ѕластов спросил:
- ¬се-таки как вас зовут?
- Ѕоже мой.  ирилл Ћьвович... - —убботин вздохнул. - ¬ы ли это?
- ¬асилий ¬асильевич, вам не пон€ть, - Ѕерг отвернулс€.
- ¬се-таки мы у вас в гост€х?
- ’орошо. “олько ради друзей. - —кривилс€. -  ирилл Ѕерг, если вам
угодно. ћожете называть  ирилл Ћьвович Ѕерг. ѕрошу всех присаживатьс€, в
тесноте, да не в обиде. - —ел, расстегнул верхнюю пуговицу. - „то ж,
господа, посмею спросить, что дальше?
ѕластов улыбнулс€:
- ƒальше - скажите, куда вы спр€тали генератор?
ћедленно повернул голову:
- „то-что?
- Ќичего. я лишь попросил объ€снить, куда вы спр€тали высокочастотный
генератор ¬ологдина? —пасенный вами генератор, не похищенный, а спасенный,
вы слышите?
Ћейтенант посмотрел на —убботина, перевел взгл€д на ¬ологдина.
- Ќе понимаю, что за чушь? „то еще за спасенный?
- Ѕоюсь, что не чушь,  ирилл Ћьвович. ћне кажетс€, € могу объ€снить,
как все происходило... Ќо думаю, лучше это сделать вам самим. ¬ам, первым
прибывшим на место пожара.
¬ологдин внезапно повернулс€ к Ѕергу. ѕрисел, попыталс€ посмотреть в
глаза:
-  ирилл Ћьвович? ќ чем идет разговор? Ёто что, правда?
Ѕерг отвернулс€.
- Ќу правда, - вдруг застучал кулаком по матрасу: - ѕравда, правда,
правда, правда, правда!
¬ологдин схватил его за руку, развернул к себе:
- ѕодождите... ƒа что правда-то? „то правда-то? Ёто все-таки мой
генератор? ћой или не мой, слышите? Ќу,  ирилл Ћьвович? ќтветьте, чей это
генератор?
- ¬аш, ваш, ¬алентин ѕетрович. - ќсторожно освободил руку. - ¬аш,
который очень легко мог стать не вашим.
—убботин сел р€дом с Ѕергом, вз€л его за плечи:
- ѕодождите,  ирилл Ћьвович... ќн что... ќн что, цел?
- Ќет. ќн сильно пострадал во врем€ пожара. ѕо чести - от него
остались одни воспоминани€.
- √де же... эти воспоминани€?
Ћейтенант расстегнул еще одну пуговицу, достал из табакерки папиросу,
закурил, жадно зат€нулс€.
- «десь, на броненосце, где же быть еще. Ќаверху, в радиорубке. -
ѕотушил папиросу, вдавил в пепельницу, встал. - ѕойдемте, покажу.
ќни вышли из каюты, снова долго пробирались по коридорам, еще дольше
поднимались по узкому трапу наверх, к командному мостику. ќткрыв дверь
радиорубки, Ѕерг бросил вскочившему было радисту:
- —иди... - ƒостал ключ, повернулс€: - —юда, господа, это здесь, за
переборкой, в каптерке радистов. - ¬ставил ключ в скважину, открыл
небольшую дверцу. ¬се четверо вошли - в крохотной каморке, в углу сто€л
сильно обгоревший, с пожухлой краской на корпусе агрегат. ¬ологдин сразу
же присел над генератором, погладил черный от копоти кожух, повернулс€:
- Ќо что же это?..
√убы его дрожали, он растер€нно улыбалс€.
- ¬асилий ¬асильевич, јрсений ƒмитриевич - это же... Ёто... ¬ы даже
не представл€ете - он!
—убботин присел р€дом, внимательно огл€дел машину.
- ¬алентин ѕетрович, а ведь действительно он. - ѕосмотрел на Ѕерга. -
Ќеужели есть надежда восстановить?
Ћейтенант усмехнулс€:
- ¬идите, € верю в талант ¬ологдина. » вообще в русский талант.
 онечно, от генератора практически осталось очень мало. Ќо есть основа.
¬опрос теперь только в одном: найти место, где можно будет зан€тьс€
восстановлением генератора. - Ћейтенант подн€л с палубы ветошь, прот€нул
¬ологдину, тот машинально вытер руки. - ћожет быть, спустимс€? ¬ каюте мы
сможем поговорить спокойней?
- Ќо как же... - ¬ологдин снова присел. —убботин тронул его за плечо:
- ѕойдемте, ¬алентин ѕетрович. ¬ремени, чтобы насмотретьс€ на это
чудо, у нас еще хватит.
Ќо ¬ологдин будто не мог оторватьс€ от генератора: сид€ на корточках,
ощупыва€ контакты, подн€л кожух, стал осматривать ротор. — сожалением
встал, повернулс€ к Ѕергу:
- Ќо почему вы молчали? ѕочему не сказали - хот€ бы мне?
- —ейчас все объ€сню. - ѕодождав, пока все выйдут, лейтенант
тщательно запер каптерку. ћиновав радиста, четверо тем же путем вернулись
в каюту. Ѕерг некоторое врем€ сто€л у иллюминатора, будто изуча€ гавань.
ѕовернулс€.
-  огда ночью мен€ разбудили и сказали, что горит завод √лебова,
мысли у мен€, конечно, были только о генераторе. “ут же € подн€л всю
команду радистов, по дороге прихватил дежурный полувзвод, с ними на трех
авто примчалс€ к пожару... “ам было черт знает что, ад, пожарные мечутс€,
все догорает, крыша обрушена, кругом струи воды, пар... я хорошо знал, где
испытательный стенд, сразу же сказал своим, что делать. ѕробралс€ к
стенду, там завалы прессшпана... –асшвыр€л его вместе с матросами -
генератор сильно обожжен, но что-то все-таки осталось. ѕотом пон€л - от
полного уничтожени€ его спас прессшпан. Ќо тогда было не до этого, думал
только об одном: завод не мог загоретьс€ сам собой, его подожгли. »
подожгли из-за генератора. ѕоэтому приказал своим: подгон€йте автомобиль и
перетаскивайте на него остатки генератора. ¬се было сделано быстро, в той
суматохе можно было вынести все, что угодно. Ќо перед тем, как уехать,
подумал: если узнают, что основа генератора вынесена с завода, за ним
оп€ть начнетс€ охота. ѕусть все считают, что он сгорел без остатка.
Ќекоторые машины ”ћќ внешне от генератора почти не отличаютс€. я с
матросами быстро собрал и поставил все это на стенд... ѕолучилась полна€
картина: генератор ¬ологдина сгорел, причем полностью. ѕотом, поразмыслив,
решил не говорить об этом никому, даже вам - до поры, до времени. ѕусть
все утихнет. ƒействительно, все как будто утихло, все поверили... Ќо €
ведь не пай-мальчик, прощать не люблю. ћне было важно вы€снить, кто поджег
завод... я знал, никто этим не займетс€, кроме мен€. „то это работа
немцев, €сно, но кто был исполнителем? ѕон€ть это можно было только по
интересу к генератору... ¬ернее - к тому, на самом ли деле он сгорел. »
здесь... - ѕосмотрел на ѕластова. - «десь по€вились вы. ћне с самого
начала не понравилось, что вы суетесь всюду... ќсобенно же мне не
понравилось, что вы терзаете ¬ологдина.
- ѕостойте... - перебил ѕластов. - ¬ы тогда сто€ли за дверью? Ќа
—ъезженской, у квартиры ¬алентина ѕетровича?
- ƒа. я не пон€л, о чем вы говорили, слышал только, что ¬ологдин на
вас кричал. ¬ дальнейшем вы вели себ€ так, что мне стало €сно - вы хотите
докопатьс€ до сути. Ќу а потом ничего не стоило пон€ть, что вы разобрались
во всем, а значит, вновь по€вилась угроза.
- Ќо в конце концов - € же свой, русский?
”смехнулс€:
- ƒл€ мен€ вы были предателем, работающим на немцев. я вам не верил
и, честно говор€, сейчас не очень верю.
- Ќо ведь € защищаю интересы фирмы √лебова?
- Ќу и что?  стати, идеальна€ позици€ дл€ шпиона. «апомните - сейчас
шпионы в –оссии в самых удобных дл€ себ€ местах. » вы это прекрасно
знаете... ” нас ведь действует негласный лозунг: чужих не трогать, в чужих
не стрел€ть! ¬ своих - пожалуйста, но в чужих - ни-ни! - «амолчал,
раздраженно постукива€ кулаком по ладони, опустил голову. - ∆аль, эх, жаль
завод... Ќадо восстанавливать генератор, а где? √де, € вас спрашиваю? ¬едь
завод √лебова был единственным русским заводом в ѕетербурге...
-  ак-как? - ѕластов посмотрел на Ѕерга. -  ак вы сказали? «авод
√лебова - единственный русский завод?
Ћейтенант повернулс€:
- „то вас тут удивл€ет? ≈динственный русский завод, ну и что?
ѕластов встретилс€ взгл€дом с —убботиным, тот подтвердил:
- јрсений ƒмитриевич, завод √лебова действительно был единственным
русским электромеханическим предпри€тием в ѕетербурге. ¬се остальные
принадлежат иностранцам, в основном англичанам и немцам. я не знал, что
дл€ вас это новость. ≈сть, правда, один завод со смешанным капиталом,
"ƒюфлон и  онстантинович", так называемый "ƒека", но практически он
французский. –усским там можно считать один цех.
- ≈динственный русский завод. Ёто же здорово... “о есть, конечно, это
ужасно, но это именно то самое, чего мне не хватало.
- ƒл€ чего? - спросил Ѕерг.
- „тобы спасти страховку.


25

Ўепотом предупредив секретаршу, что он по весьма особому поводу,
ѕластов вошел в кабинет редактора газеты "Ѕиржевые ведомости".  ивком
поздоровалс€, молча положил на стол визитную карточку, пока редактор ее
рассматривал, осторожно сел, как бы подчеркива€ важность и срочность
заставившего его прийти дела. ¬стретившись с хоз€ином кабинета взгл€дом,
начал негромко:
- √осподин редактор, € адвокат и защищаю интересы фирмы √лебова.
ƒело, которое мен€ к вам привело, важно чрезвычайно. - ѕодн€л руку,
предупрежда€ ответ. - ѕрошу выслушать до конца, господин редактор, ибо то,
о чем € расскажу, затрагивает многие интересы. ћногие!.. »так, первое: так
как завод √лебова сгорел, мне важно, чтобы фирме √лебова заплатили
страховку. “олько это, повтор€ю, лишь это! Ќичто остальное мен€ не
интересует. Ќичто - и это должно стать основой нашего разговора.
- Ќо подождите...
- √осподин редактор, минутку терпени€! ћинутку, умол€ю вас! - Ѕыстро
набросал на визитке цифры 808901, придвинул к собеседнику. - «наком ли вам
номер этого банковского счета? —топ! Ќе будем пока ничего говорить, мен€
не касаетс€, чей это счет, кому переводили с него деньги, неважно! Ќеважно
также и то, что завод √лебова был единственным русским электромеханическим
предпри€тием в ѕетербурге - бог с ним! Ќеважно и то, что кто-то подумает,
что к пожару может быть причастна нека€ германска€ фирма "Ўуккерт",
купивша€ участок земли у завода как раз за неделю до пожара, - ну ее! ƒаже
то неважно, что гибель завода, изготовл€вшего приборы дл€ русского
военно-морского флота, была в интересах германской армии. ƒаже это вас не
касаетс€! √осподин редактор, главное, чтобы не были затронуты интересы
уважаемого мною и вами высокопоставленного лица! —в€того человека!
ѕонимаете, о ком € говорю?
- Ќе понимаю.
- ѕопробую выразитьс€ точней: уважаемогоШ вШаШмШиШ лица, вот что
главное! ¬едь не в последнюю очередь от этого лица зависит существование
вашей газеты... Ќадеюсь, теперь € выразилс€ определенней? ¬ы понимаете, о
ком € говорю?
–едактор с трудом сдерживал себ€. ќн понимал, о ком идет речь.
—ледующим, кого посетил ѕластов, был сам «ащипин; разговор с главным
юрисконсультом он построил совсем по-другому. —делал вид, что хочет беседы
на полном доверии, поэтому, справившись о здоровье и обмен€вшись прин€тыми
в таких случа€х фразами, непринужденно и м€гко сказал:
- «авод-то действительно подожгли, а?
- я и хочу вам это доказать.
- » знаете, кто? √ерманска€ разведка.
- Ќу уж, јрсений ƒмитриевич... ¬о-первых, это голословно.
- Ќичуть. ƒа, это немцы - вы представл€ете? ќни и сторожа убили,
≈рмилова... ¬ы ведь слышали эту фамилию?
- ‘амилию слышал, но... - «ащипин покачал головой.
- Ќикаких "но", ќрест ёрьевич.  стати, вы ведь знаете пустырь р€дом с
заводом?
- ѕустырь? ƒопустим. » что?
-  ак на духу: как вы думаете, кому принадлежит этот пустырь?
- Ќасколько мне известно, городским власт€м.
- Ќичуть не бывало... √ерманской фирме "Ўуккерт".
Ќекоторое врем€ «ащипин испытывал ѕластова взгл€дом. ’мыкнул:
- ƒумаю, и это голословно. Ќо хот€ бы и так, что из этого?
- Ќу, это легко проверить - затребуйте купчую, вот и все... »з этого
само по себе ничего, но в сочетании с другими фактами... ѕредставл€ете,
что подниметс€, если газеты раструб€т, что страховое общество "–осси€"
€вл€етс€ филиалом германской разведки?  ак вы знаете, весной не усто€ло
военное министерство, а оно будет покрепче, чем страховое общество?
- «апугать хотите? Ќе запугаете, € не из таких.
- «апугивать вас € не буду - изложу факты. –аботы на заводе √лебова
имели стратегическое значение дл€ русского военно-морского флота - раз.
‘ирма "Ўуккерт" приобрела пустырь перед самым пожаром - два. —уществует
также банковский счет номер восемьсот восемь дев€тьсот один - это три...
- „то еще за счет?
- Ќекий счет, с которого перевод€т деньги тем, кто по странному
стечению обсто€тельств действует против √лебова. Ќомер зафиксирован, факт
существовани€ счета легко проверить. - ”лыбнулс€. - ¬ы, ќрест ёрьевич, вне
подозрений, уверен: вам с этого счета деньги не переводили.
- Ќасчет цифр, которые вы назвали, € их слышу в первый раз.
- ƒействительно, денег вам не переводили, но послали спровоцировавшее
вас предупреждение, тем самым вт€нув в соучастие.  то его мог послать,
можно установить, если покопатьс€. Ѕезусловно, это тоже будет интересно
газетам. ѕодытожим: √лебова провели, и провели по всем правилам. јй-€й-€й,
и мен€ провели вместе с √лебовым... ≈рмилова убили, предварительно сменив
и прельстив задатком, а также научив, под каким предлогом следует уйти с
завода. „то касаетс€ нефти, здесь точный расчет: не так сложно было
приурочить поджог к закупке годового запаса. «ато теперь вы€снить, что из
этих двух событий было причиной, а что следствием, практически невозможно.
—мею верить: страховое общество в заговор могло не входить. —корей, как €
уже говорил, вас, ќрест ёрьевич, кто-то заботливо предупредил. ¬аше
поведение после пожара выгл€дит поэтому вполне естественным. Ќо подумайте,
в какой мыльный пузырь превратитс€ страховое общество "–осси€", если €
обнародую все эти факты через уважаемую газету? - “ак как «ащипин молчал,
добавил: -  ак вы хорошо знаете, така€ газета в ѕетербурге есть.
ќставив «ащипина обдумывать услышанное, встал, подошел к двери. ѕеред
тем как выйти, повернулс€:
- ѕростите, € сказал вам все это, зна€ вашу мудрую осмотрительность.
—ообщенные мной факты вы можете проверить сами, но если хотите, сегодн€ же
вечером € представлю копии документов. ¬ их числе есть весьма любопытные.
Ќапример, протокол допроса некоего уголовника-рецидивиста √анибалова, к
услугам которого прибегла фирма "Ўуккерт", а также копи€ письма банка
ћюллера “ро€новскому, на им€ которого в банке был открыт счет сразу после
пожара. ѕредставить?
«ащипин некоторое врем€ молчал, гл€д€ в стол, наконец сказал хмуро:
- Ќу что ж, представьте.
ѕростившись, ѕластов ушел. ¬ечером документы были представлены. Ќа
следующее утро петербургское отделение страхового общества "–осси€"
официально уведомила фирму "Ќ. Ќ. √лебов и  ∞", что сегодн€шним числом
перевела на ее банковский счет причитающеес€ ей страховое вознаграждение -
полтора миллиона рублей.


* * *

–€д обсто€тельств, и в первую очередь то, что в основе повести лежат реальные событи€, заставл€ет снабдить ее коротким послесловием.
¬скоре после получени€ страхового вознаграждени€ Ќ. Ќ. √лебов
приобрел в ћоскве электромеханический завод, на основе которого было создано акционерное общество "ƒинамо" (сейчас это завод "ƒинамо").
»звестно, что √лебов направил приглашение возглавить военно-морской отдел завода ¬. ѕ. ¬ологдину, но молодой ученый был увлечен идеей серийного выпуска высокочастотных генераторов, поэтому отклонил предложение, оставшись в ѕетербурге.
–адиогенератор, пострадавший при пожаре завода, был восстановлен.
»спытани€ радиогенератора ¬ологдина на борту броненосца "јндрей ѕервозванный" прошли успешно. “ак как работа радиостанции на "јндрее ѕервозванном" показала удивительную дальность и точность, дл€ производства серийной партии генераторов ћорским ведомством был сделан заказ на изготовление еще двадцати радиостанций, включающих в себ€ новый источник питани€ антенн. ¬ыполнение заказа было поручено заводу фирмы "ƒюфлон,  онстантинович и  ∞" (ныне завод "Ёлектрик"), на котором эти двадцать корабельных (тогда их называли "отправительными") радиостанций высокой мощности и были изготовлены. ¬се они, установленные на боевых корабл€х военно-морского флота, показали высокую эффективность.
¬алентин ѕетрович ¬ологдин стал в дальнейшем ученым с мировым именем.
”становлено, что германска€ разведка не оставила попыток выкрасть или уничтожить генератор ¬ологдина и после того, как работа над ним была перенесена на завод "ƒека". »звестно, что вскоре после доводки первых опытных генераторов был подожжен цех, в котором проводились их испытани€.
’от€ завод "ƒека" был официальным поставщиком военно-морского флота, контрразведка от вы€снени€ обсто€тельств диверсии и предотвращени€ последствий фактически самоустранилась. Ќадо сказать, все последующие после описанных событий годы, вплоть до 1914-го, стали временем наиболее интенсивных действий германской разведки в –оссии, остававшихс€, по сути, совершенно безнаказанными.
» последнее. ¬ 1945 году при захвате архивов гитлеровской имперской канцел€рии было обнаружено шифрованное письмо, датированное концом 1913 года. ¬ шифровке, отправленной на им€ кайзера ¬ильгельма II тогдашним послом √ермании в –оссии графом ‘ридрихом ѕурталесом, высказывались серьезные опасени€ в отношении "огромных потенциальных возможностей –оссии" и давалс€ совет срочно "прин€ть необходимые превентивные меры", которые и были кайзером прин€ты - 1 августа 1914 года ¬ильгельм II официально объ€вил –оссию военным противником.